№ 268789
Нужно ли ставить двоеточие после слова кинофильмы в следующем предложения? Я смотрел кинофильмы " Звездные войны","Люди в черном" и "полосатое счастье"
ответ
27 марта 2013
№ 265055
Добрый день! Вчера отправила 3 вопроса – ответов нет. И, к сожалению, так случается довольно часто. Хотелось бы знать, почему. Может быть, я делаю что-то неправильно? С уважением.
ответ
К сожалению, мы успеваем отвечать не на все вопросы наших посетителей.
15 декабря 2010
№ 266536
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти основу предложения "Это холодное море". Я предполагаю, что "это" является подлежащим, а "море" сказуемым. Верно ли это?
ответ
19 сентября 2012
№ 266281
Добрый день! Не так давно, я задавала вопрос по поводу наличия тире в предложении: «Гарантия — 30 лет.» Уточните, пожалуйста, каким может быть обоснование наличия тире. Благодарю заранее!)
ответ
Основанием для тире может служить необходимость передачи на письме интонационной паузы.
28 августа 2012
№ 270471
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, есть ли в русском языке слово "ознакАмливаюсь"? Правильно ли говорить: "я ознакамливаюсь с документами", "они ознакамливаются с документами"?
ответ
Такого слова нет. В словарях зафиксировано слово ознакомляться, верно: я ознакомляюсь, они ознакомляются.
16 августа 2013
№ 271909
Добрый день. Ударение в слова "баловаться" на третьем слоге. Согласно словарю - я балУюсь, он балУется. Правильно ли тогда говорить так: "не балУйся"?
ответ
19 ноября 2013
№ 302630
«"Я просто думал, что они опубликуют (только) свою часть", — сказал он.» Не надо ли здесь редакторский текст «только» было заключать в треугольные скобки — (<только>)?
ответ
Если автор или редактор/издатель вставляет в цитату свой текст, поясняющий в ней предложение либо отдельные слова, то этот текст помещают в квадратных (прямых) или угловых скобках: "Я просто думал, что они опубликуют [только] свою часть", — сказал он или "Я просто думал, что они опубликуют <только> свою часть", — сказал он.
27 сентября 2019
№ 303090
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, насколько правильно говорить "Я любезно прошу..." Как мне представляется, это калька с английского "I kindly ask...", и в русском "любезно" так не употребляется. Верно?
ответ
Такая формулировка возможна, однако более употребительны формы второго и третьего лица: ты любезно просишь, он любезно просит.
ЛЮБЕЗНЫЙ, -ая, -ое; -зен, -зна, -зно. 1. Обходительный, предупредительный, учтивый. Л-ое обращение. Л. хозяин. Он всегда любезен с дамами. Будь любезен; будьте любезны (форма вежливой просьбы или вежливого приказания). // Выражающий приветливость, учтивость. Л. поклон. Л-ые слова. 2. Устар. Милый кому-, чему-л., дорогой. Л. друг. Л-ая жена. Л-ые сердцу родные просторы. Л-ые мои сыновья. <Любезно, нареч. (1 зн.). Л. разговаривать. Л. попросить. Л. откликнуться на просьбу. Любезный, -ого; м. Устар. 1. Возлюбленный. -2. Употр. в обращении к слуге, официанту и т. п. -3. (в обращении). Милый кому-, чем-л., дорогой.
27 октября 2019
№ 311235
Добрый день, Подскажите, пожалуйста, являются ли идентичными имена Ксения и Аксинья? Могу ли я получить справку от вашего портала, подтверждающую этот факт?. С уважением, Саитов К.Ф.
ответ
16 октября 2023
№ 311008
Здравствуйте! Нужно ли отделять запятой обороты с "как" вроде подобных: "Как врач(,) я не могу дать на это согласие", "Ему(,) как автору(,) виднее, в чем смысл произведения"?
ответ
Обособление нужно. В этих случаях приложение с союзом как осложнено причинным значением. См. об этом параграф 64 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.).
12 сентября 2023