№ 232261
Добрый день! Скажите, разве правильно написано в данном предложении слово "уверены" с одним "н" (мне кажется, все-таки их должно быть два):
1. Используя кредитные карты, вы всегда можете быть уверены в их преимуществах.
Спасибо.
ответ
Верно написание с одним н.
1 ноября 2007
№ 293472
Здравствуйте. Нашел в справочнике Розенталя похожие предложения, но пунктуация разная. Первое: Написанная мелким почерком, рукопись читалась с трудом. Второе: Написанная мелким почерком рукопись читалась с БОЛЬШИМ трудом. Как видим, разница только в одном, слове, но в одном предложении пунктуационный знак стоит, а в другом нет. Почему?Можно ли по правилам добавить знак препинания?
ответ
Наличие или отсутствие слова большим никак не влияет на пунктуацию. В обоих случаях возможны варианты с запятой и без запятой. Запятая нужна, если оборот написанная мелким почерком имеет дополнительное обстоятельственное значение причины: рукопись читалась с (большим) трудом, потому что была написана мелким почерком (при чтении после почерком делается пауза): Написанная мелким почерком, рукопись читалась с трудом. Написанная мелким почерком, рукопись читалась с большим трудом. Если такого оттенка значения нет и паузы после слова почерком нет, запятая не нужна.
22 июня 2017
№ 324124
В русском языке грамотны только "друг за другом" и "один за другим", а "один за одним" — ошибка, вызванная, видимо, влиянием других языков (например, английским one by one)? Или в бытовом употреблении и последний вариант допустим? Спасибо.
ответ
В «Большом толковом словаре правильной русской речи» Л. И. Скворцова выражение один за одним определяется как давняя ошибка, искажающая правильное один за другим. Скворцов пишет, что эта ошибка возникает под влиянием диалектного словоупотребления, а также по аналогии с такими оборотами, как друг за другом, один к одному.
Необходимо, однако, отметить, что выражение один за одним встречается у М. Ю. Лермонтова, И. С. Тургенева, Л. Н. Толстого, А. И. Герцена, М. Е. Салтыкова-Щедрина, Н. С. Лескова, И. А. Бунина, М. М. Пришвина, К. И. Чуковского, Ю. В. Трифонова и многих других писателей. Сложно после этого сказать, что такой оборот недопустим в бытовом употреблении.
23 июля 2025
№ 259508
Добрый день, два раза задаю вопрос на грамота ру и ни разу не получила ответ...(, остается попробовать еще разок, а вдруг повезет:) Я спрашивала вас, уважаемые эксперты, о слове "стосковавшись", просто на одном литературном сайте дама-филолог сделала мне замечание, она сказала, что такого слова в русском языке нет и это слово, скорее всего, украинизм. Но я много раз встречала выражение "стосковавшись по........" в рассказах и стихотворениях. Будьте добры, помогите разрешить наш спор.
ответ
Словостосковавшись (как и глагол стосковаться по кому-чему, от которого образована эта деепричастная форма) в русском языке есть.
23 марта 2010
№ 309530
Добрый вечер! Разъясните, пожалуйста, как в предложении правильно написать «так же» или «также». Предложение: « Вдали виднеются ещё одни дома, а также лес».
ответ
Вы написали верно. Однородные члены связаны союзом а также.
13 апреля 2022
№ 293767
Правильно ли в печатном тексте: АО "Московский завод "Рубин" ? То есть одни кавычки остаются незакрытыми. У нас на официальных бумагах так набирают.
ответ
В таких случаях используют кавычки разного рисунка: АО «Московский завод "Рубин"». Если это технически невозможно, то в конце кавычки не дублируются: АО «Московский завод «Рубин».
14 июля 2017
№ 287487
Скажите, когда мы давали ребенку имя Даниил, в ЗАГСе нас спросили - Данила или Даниил?, поскольку, как нам сказали, это два разных имени. Это действительно 2 разных имени? Или разновидность одного? С уважением, Андрей
ответ
В словарях русских личных имен (см., например: Суперанская А. В. Словарь личных имен. М., 2013) указывается, что это варианты одного и того же имени. Даниил – церковная форма, Данила – гражданская (светская). Но юридически это разные имена: если у человека в одних документах имя будет указано как Данила, в других – как Даниил, придется доказывать, что речь идет об одном человеке. Написание должно быть единообразным.
21 марта 2016
№ 272896
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как можно одним словом назвать тестя и тещу (тести?) или свекра и свекровь? Например, в испанском есть понятие suegros, обозначающие сразу обоих родителей супруга - есть ли подобное в русском языке? Спасибо!
ответ
В русском языке нет такого одного слова, которым можно было бы назвать родителей супруга. Используются описательные конструкции: тесть и теща, родители жены; свекор и свекровь, родители мужа.
27 января 2014
№ 299666
Есть ли ошибка во фразе из "Экспресс газеты" от 13 февраля 2019 г.: "Отметим, что снегопад, обрушившейся на столичный регион в ночь с 12 на 13 февраля стал одним из самых сильных с начала зимы..."
ответ
В слове обрушившийся неверное окончание, перед стал не хватает запятой.
17 февраля 2019
№ 208127
Здравствуйте, уважаемая Грамота.Ру! Обращаемся к Вам во второй раз (!) с одним и тем же вопросом. Как правильно будет писаться слово "ничто" в таком контексте: "Ни что(ничто)не украшает так женщину, как рюши и воланы". Спасибо.
ответ
Извините за задержку с ответом: были технические проблемы на портале.
Правильно слитное написание в данном контексте, а слово так лучше поместить перед глаголом: Ничто так не украшает женщину, как рюши и воланы.
26 октября 2006