Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 367 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 205888
Уважаемое справочное бюро! По роду работы (переводы с чешского языка служебной корреспонденции) я постоянно сталкиваюсь со следующей проблемой: как корректно указать название и адрес зарубежной фирмы в русском тексте,уместно ли применение латинских букв. Подскажите, пожалуйста, существует ли российская норма, регулирующая данный вопрос. Мне удалось найти лишь рекомендации Союза переводчиков России, которые, к сожалению, не дают однозначного ответа. С уважением Виктория Умпрехт
ответ
Точных правил нет. Есть рекомендации, согласно которым возможно написание названий иностранных компаний в русском тексте латинскими буквами и без кавычек.
27 сентября 2006
№ 207705
Хотел бы еще раз вернуться к своему вопросу. Речь идет о ПРОИЗНОШЕНИИ, а не НАПИСАНИИ слова "тысяча". Литературное произношение предполагает ПРОИЗНОСИТЬ его как "тыща", например, при произнесении дат (дикторы ТВ и радио). Мой конкретный вопрос: сохраняется ли эта норма также в КОСВЕННЫХ падежах? Моим примером было предложение: "На берегу находилось около тысячи человек". Как здесь ПРОИЗНОСИТЬ: "около ТЫЩИ" или "около ТЫСЯЧИ"? Спасибо.
ответ
Данный Вам ответ касается как произношения, так и написания слов в том числе и в косвенных падежах.
18 октября 2006
№ 203054
Подскажите, пожалуйста, как правильно: герметичность чего-то / герметичность чего-то с чем-то / герметичность между чем-то и чем-то. Мне лично кажется первый вариант правильным. Соответственно, предложение: "...высокое качество обработки поверхности ножа обеспечивает большую герметичность между ножом и седловым уплотнением..." требует замены именно существительного "герметичность", так как речь здесь идет скорее всего о плотности прилегания данных частей друг к другу. Или все-таки предложение верно?
ответ
Да, Вы правы, корректно: герметичность чего-то, предложение следует перестроить.
11 августа 2006
№ 232856
Что это за речевой оборот? "Ароза упала на лапу Азора"
ответ
Это палиндром.
19 ноября 2007
№ 250720
Этимология слова КИКИМОРА
ответ

Этимология слова кикимора очень интересна. Это существительное образовано путем сложения, от кики + мора. Начнем со второй части. Слово мора общеславянское, во многих славянских языках оно обозначает что-то, связанное с нечистой силой, ночными кошмарами, ср. сербохорватское мора 'домовой', 'кошмар', чешское můra 'злое ночное существо; ночной кошмар' (и 'ночная бабочка'), польское mora, zmora 'призрак, кошмар'. Происхождение слова мора точно не установлено; предполагают, что это старое заимствование из германских диалектов. В таком случае оно родственно немецкому Mahr 'кошмар', второй части английского nightmare 'кошмар, страшный сон' и французского cauchemar, в котором вторая часть -mar – заимствование из германских языков (отсюда, кстати, происходит и русское слово кошмар – это заимствование из французского; получается, что в словах кикимора и кошмар исторически можно выделить один и тот же корень).

Что же касается первой части сложения, то она может быть связана и с кика < кыка 'праздничный головной убор (с рогами) замужней женщины', и с древнерусским кыкати 'подавать голос, кликать; кричать; куковать'. Это вполне соотносится со значением слова кикимора  – 'нечистая сила в женском образе'; 'лешачиха'; 'лесной нечистый дух в образе женщины'.

23 января 2009
№ 325088
Судя по вашим предыдущим рекомендациям (например, № 312163), верно в официальных документах не склонять названия республик женского рода на -ия (в Республике Калмыкия), а в неофициальных — склонять (в Республике Калмыкии). Два вопроса. 1. Насколько это строгое правило (будет ли грубым нарушением не склонять в тексте неофициальном)? 2. Склоняется ли название республики в таких словосочетаниях, как «народный поэт Республики Калмыкия» и «глава Республики Калмыкия»? Мне указали, что в такого типа званиях название республики не склоняется ни при каких условиях, но я не могу найти источник рекомендации.
ответ

Как мы и писали ранее, литературная норма предполагает склонение обеих частей наименования: народный поэт Республики Калмыкии, глава Республики Калмыкии.

Наше замечание о том, что «в официально-деловой речи, в документах название часто остается в именительном падеже» следует понимать таким образом: варианты типа *народный поэт Республики Калмыкия, *глава Республики Калмыкия и проч. не соответствуют литературной норме, но частая их употребительность в текстах официального характера свидетельствует о том, что постепенно складывается особая норма, стилистически и жанрово ограниченная; однако такая норма нигде не зафиксирована.

26 августа 2025
№ 275091
Здравствуйте еще раз! Я вас спрашивала: Здравствуйте! Как правильно: Афинская агора или афинская Агора? Пожалуйста, ответьте побыстрее, очень нужно!!! Спасибо заранее!!! Вы ответили: Ответ справочной службы русского языка Возможны варианты: агОра и агорА. В греческом первоисточнике ударение падает на последний слог. НО!!! Меня интересовали СТРОЧНЫЕ и ПРОПИСНЫЕ буквы, а не ударение!!! Ответьте, пожалуйста!!!
ответ

Извините за неточность в ответе.

Корректно написание Афинская агора  (с прописной буквы пишется первое слово в составе собственных наименований, в т. ч. памятников культуры и архитектуры, ср.: Рязанский кремль).

6 мая 2014
№ 319209
Здравствуйте! Зачем нужна прескриптивная лингвистика?
ответ

Прескриптивная лингвистика занимается установлением норм и правил использования языка, ориентируясь на поддержание языкового стандарта. Ее основная цель — обеспечить единообразие и стабильность в языке, что способствует ясности и точности коммуникации. Прескриптивные нормы помогают избежать недоразумений и упрощают обучение языку, особенно его письменной форме. Основными функциями прескриптивной лингвистики являются: 1. Кодификация норм. Установление и закрепление языковых норм в грамматиках, словарях, справочниках по правописанию и других источниках. 2. Образовательная функция. Преподавание правил языка в образовательных учреждениях способствует распространению и пониманию стандартного языка. 3. Социальная функция. Прескриптивные нормы помогают поддерживать взаимопонимание между поколениями и регионами, сохраняя культурное наследие. 4. Регулятивная функция. Она регулирует использование языка в официальной и профессиональной среде, таких как журналистика, юридическая и деловая переписка. Прескриптивная лингвистика способствует консолидации языка и культуры, формированию национальной идентичности и сохранению языкового наследия.

19 ноября 2024
№ 324834
Как формулируется правило, согласно которому название брендов на русском языке пишутся в кавычках (например, молоко "Домик в деревне), а английские - без кавычек (например, молоко Viola) ?
ответ

Использование латиницы само по себе является достаточным средством выделения, поэтому кавычки для названий, написанных латиницей, не используются. См. наш материал «Как правильно употреблять кавычки в собственных наименованиях».

18 августа 2025
№ 269717
Добрый день! Я знаю, что фамилии на -ых (Целых, например) не склоняются по нормам современного русского языка. Но знакомая (филолог) утверждает, что существует "старая норма", по которой были допустимы в середине - 2 пол. XX века варианты "пойду к Целыху", "подпишу у Целыха". Я никаких сведений об этом не нашла. Что вы можете сказать об этом? Заранее спасибо.
ответ

В непринужденной разговорной речи существует тенденция склонять такие фамилии, когда они принадлежат мужчинам, действующая тем сильнее, чем ближе общение с носителем фамилии. Подробнее читайте в "Письмовнике" (пункт 13.1.6).

16 июня 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше