Вы правы. Мужская фамилия Акопянц склоняется (женская - нет). Склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих). Таковы законы русской грамматики (которым подчиняются и фамилии иноязычного происхождения).
Фактически эти фразы описывают одну и ту же ситуацию, но первая гораздо более употребительна в будущем времени: Меня не будет на работе тогда-то.
Вячеслав, пожалуйста, напишите нам: portal@gramota.ru. Спасибо!
Правильно: об отношении, (каком?) подкрепленном. Ср.: отношением, (каким?) подкрепленным.
Запятая перед союзом и нужна.
Поскольку прямая речь заканчивается восклицательным знаком, точка после кавычек не ставится.
Потому что запятая не ставится перед открывающей скобкой и переносится за закрывающую. См. параграф 158 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.).
К сожалению, у нас нет возможности обратиться к соответствующему источнику 20-летней давности. Вариант с Ё соответствует произношению в языке-источнике.
Если автору необходимо выделить в издательстве как слова, которые выступают в качестве разъясняющего добавочного сообщения (то есть присоединительного члена предложения), перед ними ставится тире.
Если такого добавочного значения нет, тире не нужно.
Предложение составлено корректно, но есть ошибка в пунктуации. Деепричастный оборот, представляющий собой фразеологизм, не выделяется запятыми, поэтому верно: ...то долго затаив дыхание слушал его.
Также обратите внимание, что дед-мороз пишется через дефис, если речь идет об игрушке.