№ 222569
Скажите, пожалуйста, правильна ли пунктуация в следующем предложении:
Прежде чем попасть к Вам в руки каждая пара проходит через десятки рук профессионалов своего дела, ведь наша обувь изготавливается практически вручную!
ответ
Перед каждая требуется запятая.
4 июня 2007
№ 276748
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно оперировать словом "джинсы" и на каких источниках можно основываться? У меня одни джинсы. У меня трое джинсов? У меня пара джинсов? Последнее как-то путает, они всё-таки одни, или их двое. В ответе на Вопрос № 234487 говорится, что слово "пара" избыточное. Но меня кто-то учил, что его нужно использовать. В каких справочниках можно посмотреть такую информацию?
ответ
У меня одни джинсы, у меня двое, трое, четверо джинсов. У меня пять джинсов.
5 августа 2014
№ 270447
Добрый день, подскажите, корректно ли составлены следующие предложения: 1. Автоматизация увеличила перерабатывающую способность станции и пропускную способность участка. 2. ... позволит уже в этом году вынести технический парк со станции? Заранее спасибо.
ответ
Корректно, за исключением того, что смысл второй фразы нам непонятен.
13 августа 2013
№ 259611
Здравствуйте! Пару дней назад задавала вопрос, но так и не получила ответа. Какое написание времени в русском языке считается верным: через точку или двоеточие? Например: 12.46 или 12:46? Спасибо!
ответ
Для обозначения времени дня в научно-технических документах требуется постановка двоеточия: 12:46.
25 марта 2010
№ 253304
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как правильно написать "Резервуарный парк СУГ (СЖИЖЕННЫЙ УГЛЕВОДОРОДНЫЙ ГАЗ)" Берется ли сокращение СУГ в кавычки, или остается без них, и в каких случаях это делается? Спасибо!
ответ
Аббревиатуру СУГ не нужно заключать в кавычки.
25 мая 2009
№ 313721
Здравствуйте, задавала вопрос, но так и не получила ответ: подскажите, пожалуйста, как пишется национальный парк Ладожские шхеры? В кавычках или без? Со строчной буквы или с заглавной? Вопрос срочный, надеюсь на понимание.
ответ
Правильно в кавычках: парк "Ладожские шхеры".
См. в "Письмовнике": Реальные собственные имена и условные наименования различаются синтаксической сочетаемостью. Ср.: Большой театр, Театр сатиры, Театр на Юго-Западе – это реальные собственные имена, в них присутствует синтаксическая сочетаемость, кавычки не нужны. Но: театр «Современник», театр «Школа современной пьесы» – условные наименования, не сочетающиеся синтаксически с родовым словом. Они заключаются в кавычки. Аналогично: парк Дружбы, но: парк «Сокольники», Коммунистическая партия Российской Федерации, но: партия «Яблоко» и т. д.
27 мая 2024
№ 228237
Подскажите, пожалуйста, уважаемая Грамота.ру, требует ли союз "нежели" обязательной пары "скорее/более"? Возможно ли построить предложение так: "Согласны ли Вы с утверждением, что будущее за российским брокером, нежели за страховым агентом?"
ответ
В приведенном варианте правильно употребить скорее ...нежели.
30 августа 2007
№ 321842
Прошу помочь в написании предложения:
"После того как пару раз компьютер зависал и файлы переставали открываться, взял за правило делать резервные копии".
Прошу сообщить, нужны ли запятые перед "как" и перед "и".
ответ
Вы правильно расставили знаки препинания в предложении.
14 февраля 2025
№ 279050
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться в написании фамилии. Отец моего мужа - украинец. Фамилия - ТолочИн. Ударение на последнем слоге. Женскую фамилию в браке я получила такую же - ТолочИн. Попыталась разобраться в этимологии. Получилось три возможных варианта: от слова "Толока", от "Толочь" и от названия города в Белоруссии "Толочин". Теперь возникло несколько вопросов: 1. Если муж - ТолочИн, почему я - ТолочИн, а не ТолочинА? 2. Если женская фамилия всё-таки ТолочИн, значит, она произошла от названия города Толочин. Тогда почему изменяют мужскую фамилию? Ведь это то же самое, что и Любовь и Дмитрий Архангельск. Тоже город. Как изменять мужскую фамилию и изменять ли вообще? 3. Могло ли повлиять на фамилию правописание украинского языка? Возможны ли вариации написания и произношения в русском языке? Родственники не общаются, поэтому у них не узнать. Хотя даже среди них по женской линии есть и ТолочИн, и ТолочинА. А к мужчинам обращаются и "ТолочИн", и "ТолОчин". А для меня это оказалось очень важным. Заранее благодарна за ответ.
ответ
1. Возможны оба варианта. Вы можете выбирать.
2. Мужская фамилия склоняется по правилам.
3. На написание фамилии могли повлиять многие факторы.
Подробные ответы на Ваши вопросы Вы можете получить у создателей проекта www.familii.ru
30 октября 2014
№ 291389
Здравствуйте! В шахматном мире известен шахматный дебют, который в авторитетных специализированных шахматных источниках называется "Защита Каро — Канн" (или даже "Защита Каро-Канн"). Но дело в том, что шахматисты, в честь которых дебют был назван, — мужчины, и фамилия Канн склоняется. Как следует поступить при именовании статьи в энциклопедии — точно передать написание по шахматным источникам (очевидно нарушающее правила русского языка, но как традиционное, исторически сложившееся) или изменить его на "Защиту Каро — Канна"? Спасибо!
ответ
Вы правы. Грамматически и орфографически правильным будет название защита Каро – Канна (ср.: защита Алехина, защита Боголюбова, закон Бойля – Мариотта). Однако название с фамилией в им. падеже настолько устоялось в профессиональной среде, что менять его сейчас кажется нецелесообразным.
14 декабря 2016