См. в «Письмовнике»: Единственное и множественное число сказуемого.
Нужен один дефис: азотно-кремнистые термальные воды.
В пункте 6 параграфа 15 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.) в ряду единиц, отменяющих тире между подлежащим и сказуемым-существительным, упомянуты вводное слово, обстоятельство, дополнение, союз и частица. Обособленных поясняющих приложений в этом ряду нет, следовательно, в Вашем случае тире сохраняется.
Нас тоже смущает сочетание на последнем углу в таком контексте. Оно включает сочетание на углу с формой второго предложного падежа, обозначающей местонахождение чего-либо. Чтобы указать место, на которое следует кликнуть, нужно использовать другие сочетания — либо предложенное Вами по последнему углу, либо на последний угол (с формой винительного падежа, обозначающей направление движения).
Корректно: мой дядя Генри и моя тетя Мария; мои дядя Генри и тетя Мария.
Оба варианта возможны. См. ответ на вопрос № 274443 в архиве справочной службы.
Верно: тысяча девятьсот шестидесятые годы.
Возможны оба варианта: года и годы.
В каком значении использовано слово "решение"?