Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 215969
К вопросу 215932. И я веду речь не о сокращении об/мин, точнее, не только о нем. Поймите, задаю вопрос не полемики ради - хочется знать, правильно я употребляю сокращение или нет. Я указала источники, опираясь на которые, пишу сокращение мин без точки. Есть еще ГОСТ 8.417-2002 "Единицы величин". В нем сокращение мин без точки рекомендуется применять "во всех областях". Почему Вы советуете ставить точку после сокращения слова "минута"?
ответ
В «Русском орфографическом словаре» указаны сокращения: мин. (с точкой); об / мин (без точки). Если тест сугубо технический, допустимо следовать рекомендациям ГОСТа.
19 февраля 2007
№ 245113
Мир вам! Прошу дать разъяснение на предмет применения заглавных букв в таких словах как: Договор, Исполнитель, Стороны, Заказчик, при оформлении деловой документации (договор и.т.п.). Насколько видно из практики эти слова приобрели значение имён собственных. Правильно-ли это?
ответ
С прописной буквы пишутся слова, "замещающие" собой в тексте документа неоднословные термины: заказчик работ и услуг фирма такая-то (далее Заказчик) и т. п.
27 августа 2008
№ 200212
Здравствуйте!
Нужна ли запятая после "по ее условиям" в фразе:
По ее условиям, каждый клиент компьютерных магазинов «Волшебный мир компьютеров», сделавший покупку в торговом зале или в отделе аксессуаров, получает в подарок один из коллекционных номеров журнала GeoFocus
ответ
Запятая факультативна.
5 июля 2006
№ 305761
В причастиях ми́нувший — мину́вший в каком значении возможно употребление второго?
ответ
Верен только второй вариант: минУвший. Подтверждение см. в словарях.
23 мая 2020
№ 300862
Здравствуйте, В английском языке существуют слова peace, pact (мир, пакт), происходящие от латинского, а затем и протоиндоевропейского *peh₂ḱ. В английском языке существуют слова compact, propogate, page (компактный, пропагандировать и страница), происходящие от латинского, а затем и протоиндоевропейского *peh₂ǵ. *peh₂ḱ и *peh₂ǵ являются альтернативными формами друг друга исходным и единственным значением которых является "связывание". Вопрос: Почему английское peace и pact не переводят на русский язык как союз, а переводят как мир. Почему английское compact не переводят на русский язык как связанный и т.д.
ответ
Потому что указанные Вами слова не имеют соответствующих значений. Семантическое значение и этимологическое значение могут различаться.
8 июня 2019
№ 276197
сколько простых предложений входит в составданного сложного ?Во всем мире была такая тишина что казалось я просыпался от чрезмерности этой тишины.
ответ
"Справка" не выполняет домашние и тестовые задания.
7 июля 2014
№ 268445
Проверить пунктуацию в предложении "Сегодня такое явление как бескорыстная доброта всё реже и реже встречается в окружающем нас мире"
ответ
Сегодня такое явление, как бескорыстная доброта, всё реже и реже встречается в окружающем нас мире.
26 февраля 2013
№ 302067
Нужно ли заключать в кавычки сочетание ДОРОЖНАЯ КАРТА в значении "план, перечень"? Правительством области утвержден комплекс мер (_дорожная карта_) по развитию...
ответ
Возможно употребление этого сочетания без кавычек.
22 августа 2019
№ 300475
добрый вечер. задание по филологии: подобрать пароним (!) к слову «миг». в словарях не нашли. хотелось бы уточнить, существует ли вообще такой?
ответ
Как вариант - самолет МиГ. Но это, скорее, омоним.
5 мая 2019
№ 296345
Подскажите как правильно сказать? Ряд мер ,направленных на повышение производства , принима_тся администрацией предприятия. Какую букву нужно вставить "ю"или "е"? Спасибо!
ответ
Предпочтительно: ряд мер принимается. "Повышение производства" - неудачное сочетание.
21 февраля 2018