№ 269851
Здравствуйте! В последнее время в разговорной речи (в особенности у чиновников) часто встречается выражение "хочу обратить Ваше внимание на что-л.". Является ли оно корректным? Или единственно корректным в этом смысле является выражение "хочу привлечь Ваше внимание к чему-л".
ответ
21 июня 2013
№ 312642
Здравствуйте. Хотела бы уточнить. В предложении "желаем такого новогоднего настроения, которое никогда не закончится (,) даже после праздников" нужна ли запятая. Можно ли считать эту часть присоединительными членом предложением или обособленным обстоятельствам.
Я опиралась на Розенталя, у него, как я поняла, даже обособляется всегда
ответ
Само по себе наличие частицы даже не указывает на то, что слово или сочетание, к которому она относится, следует обособить. Другое дело, что эта частица во многих случаях относится к присоединительным членам предложения, и в справочниках приводятся соответствующие примеры. В Вашем примере имеется два обстоятельства, второе из которых (после праздников) конкретизирует первое (никогда) и действительно является присоединительным: Желаем такого новогоднего настроения, которое никогда не закончится, даже после праздников.
27 декабря 2023
№ 279571
Помоги пожалуйста с написанием делового письма. Как будет более правильно составить предложение с последующим смыслом: 1. Хотелось бы уточнить Ваше решение относительно наших замечаний. 2. Хотелось бы знать Ваше решение относительно ... Правильна ли постановка вопроса относительно фразы "Хотелось бы"? Спасибо.
ответ
Лучше: Прошу сообщить Ваше решение...
19 ноября 2014
№ 291065
Здравствуйте! Буду признательна в пунктационнной помощи в следующих предложениях: "Ваше письмо было опубликовано, однако, в соответствии с политикой нашей компании, некоторые фразы, содержащие рекламную информацию, были удалены." И похожий вариант: "Спасибо за Ваше обращение, однако, по правилам нашего сайта, запросы, которые__ , должны содержать__."
ответ
Ваш вариант пунктуации в обоих предложениях возможен. Однако обороты не являются обязательными в соответствии с политикой нашей компании и по правилам нашего сайта могут и не обособляться. Обособление соответствует интонационному выделению конструкций и делает фразу экспрессивной.
22 ноября 2016
№ 205120
Мне интересно в предложении "Я думаю, даже если бы считала что люблю, то все равно бы старалась не зависеть." возможен ли слитный вариант написания НЕ с ЗАВИСЕТЬ, т.е. "Я думаю, даже если бы считала что люблю, то все равно бы старалась независеть." ?
ответ
Нет такого глагола независеть.
13 сентября 2006
№ 223893
В какое-то время даже среди ученых была идея привести написание слов в соответствие с их произношением. ствуйте, очень, очнь срочно нужно.Какое окончание в слове сответствие?
В какое-то время даже среди ученых была идея привести написание слов в соответствиЕ (И) с их произношением.
ответ
Верно: привести в соответствие.
26 июня 2007
№ 318119
Как будет правильно:
Наша компания приложит все усилия, чтобы ваше пребывание БЫЛО комфортным.
Или:
Наша компания приложит все усилия, чтобы ваше пребывание СТАЛО комфортным.
При условии, что это текст в рекламе для туристов, которые еще ни разу не были в этом месте.
ответ
Представляется корректным другой вариант: ...все усилия для того, чтобы сделать ваше пребывание комфортным.
21 октября 2024
№ 265450
здравствуйте, как правильно написать: "карта не действительна вкупе с другими скидками". "Не" пишется слитно или раздельно?
ответ
Предпочтительно слитное написание, но можно писать и раздельно, если требуется интонационно подчеркнуть отрицание.
21 июня 2012
№ 263667
Добрый день! В зале Чайковского - слово "зал" с прописной или строчной? Имеется в виду концертный зал. Спасибо.
ответ
Правильно: зал Чайковского, в зале Чайковского.
10 сентября 2010
№ 263421
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какое местоимение правильно употреблять со словом "авто" (ср.р.): ваше авто или ваш авто? Спасибо!
ответ
27 августа 2010