Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 430 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 257603
Здравствуйте, хотела бы узнать, как правильно писать " едим в музей" или " едем в музей"? Мой сын учится в школе(3 класс), учительница написала в дневнике "едим в музей", я в замешательстве...
ответ

Разумеется, правильно: едем в музей (ехать – глагол первого спряжения). Едим – форма глагола есть (принимать пищу), например: едим кашу. Ошибка, надо признать, грубейшая.

4 февраля 2010
№ 319702
Как правильно: вынужденный отгул или принудительный отгул?
ответ

Насколько нам известно, ни то, ни другое выражение в юридических документах не используется. Существуют термины вынужденный прогул и принудительный отпуск

4 декабря 2024
№ 276344
Допустимо ли использование слова "порешаем" в такой фразе: "Мы встретимся завтра и порешаем этот вопрос"? Или же грамотнее говорить и писать так: "Мы встретимся завтра и решим этот вопрос"? Как мне кажется, первый вариант (с "порешаем") указывает на незаконченность действия (т.е. предполагается, что нужно будет встречаться снова и продолжать решение вопроса), а второй вариант -- законченность (встретились и решили). Я правильно рассуждаю?
ответ

Глагол "порешать" имеет значение "решать в течение какого-то времени (но не обязательно решить)" (Петя порешал задачу и бросил). Порешаем вопрос в значении "попытаемся решить вопрос, предпримем какие-то шаги" - разговорное сочетание.

15 июля 2014
№ 316370
Здравствуйте! В большом словаре на Грамота.ру значится, что в предложении «Ты устал, я также» также это союз, однако в предложении «Он устал, я тоже» тоже это наречие. Это союз или наречие в данном случае? Он был хорошим другом, учился также хорошо. Брат бросил курить, вам также следует сделать это. - Здесь также употреблено в значении «в той же степени», однако в словаре указано, что это союз, а не наречие. Какой частью речи является союз и почему в официальных словарях столько путаницы?
ответ

Во-первых, спрашивать, какой частью речи является союз, довольно странно, т. к. союз и есть часть речи.

Во-вторых, в предложениях Он был хорошим другом, учился также хорошо и Брат бросил курить, вам также следует сделать это слово также употреблено отнюдь не в значении ‘в той же степени’. Это значение может иметь сочетание местоименного наречия так с частицей жеОн водит машину так же хорошо, как водил его отец. Но это сочетание спутать с союзом невозможно. Значение же слитного также в этих предложениях — соединительное, и такое также синонимично тоже, откуда и способ проверки: если также можно заменить на тоже без ущерба для смысла, то пишем слитно и считаем функциональным эквивалентом союза.

В-третьих, последнее и есть ответ на главный вопрос. Ни тоже, ни также, употребляемые в функции союза, в научной грамматике не причисляются ни к наречиям, ни к союзам. В школьной грамматике их причисляют к союзам (для простоты), в научной их считают словами, находящимися вне традиционной системы частей речи, — и называют функциональными эквивалентами (или аналогами) союзов. Можно, конечно, придумать для них какую-нибудь особую часть речи, но суть в том, что от местоимений они оторвались, а в полноценные союзы не превратились. Пока, во всяком случае.

Подлинный сочинительный соединительный (и не только) союз, если он одиночный, должен располагаться между связываемыми компонентами (конъюнктами), не входя в состав ни одного из них (ср. союзы иноа...). Словам тоже и также эта позиция как раз запрещена, они должны находиться внутри второго конъюнкта. Ср.:

*Брат бросил курить, также вам следует сделать это (невозможно!).

*Сережа хочет в кино, тоже Маша хочет в кино (невозможно!).

При этом можно заметить, что слово также опережает слово тоже в движении в сторону настоящих сочинительных союзов: в современной речи также уже нередко занимает позицию строго между конъюнктами (Он был хорошим другом, также он хорошо учился). Такие употребления стилистически неловки, но это факт сегодняшней русской речи.

И последнее. Путаница в словарях происходит по нескольким причинам. Первая: даже среди специалистов по грамматике нет единства в отношении к этим словам (как и во многих других отношениях). Вторая: лексикографы в абсолютном большинстве случаев не являются специалистами по грамматике. Третья: лексикографы далеко не всегда следят за грамматической литературой и и не всегда обращаются за консультациями к специалистам по грамматике. Вместо этого они часто повторяют решения почти вековой давности, восходящие к словарям Ушакова и Ожегова, которые, в свою очередь, тоже транслировали предшествующую традицию.

 

25 августа 2024
№ 304046
Предложения: - на веки (глаз) нанес грим - навеки (навсегда) нанес грим 1. Можно ли написать "на веки" слитно и раздельно в вышеуказанных предложениях? 2. Как отличить "навеки" наречие от "на веки" существительное в указанных выше предложениях?
ответ

1. В значении "навсегда" - можно.

2. Можно переформулировать: нанес на свои веки, нанес на века.

28 декабря 2019
№ 321167
Здравствуйте! Знаю, что правильно писать "не позднее 1950 года", но "не позднее 1950-го" (порядковое числительное требует буквенного наращения, если после него нет слова "год"). А вот как быть, если слово "год" есть, но стоит оно ПЕРЕД числительным, а не ПОСЛЕ него? Как верно написать: "не позднее года 1950" или "не позднее года 1950-го"?
ответ

Если слово год или название месяца опущено или поставлено перед числом, падежное окончание рекомендуется наращивать. Например: в мае, числа 20-го; год 1920-й; Грянул 1917-й; Концерт перенесли с 15 мая на 22-е; 20-го же апреля.

20 января 2025
№ 276588
Уважаемая Грамота! Я закончила учёбу в австрийском университете и имею право подписывать свои письма в Австрии таким образом: С уважением, Mag. Musterfrau Каким образом я должна подписывать свои письма в России? Мои варианты: 1) магистра Мустерфрау, 2) Маг. Мустерфрау, 3) Mag. Мустерфрау. Помогите, пожалуйста, разобраться! Заранее благодарю, Татьяна
ответ

По-русски лучше не сокращать слово: магистр Мустерфрау.

28 июля 2014
№ 287283
Верно ли, что при использовании 3 л.ед. как мн.ч. в знак уважения согласование должно быть со мн.ч., напр.:"Иван Иванович просили передать то-то."?
ответ

В просторечии формы 3-го лица множественного числа и формы множественного числа прошедшего времени могут употребляться вместо форм единственного числа для выражения уважительного или подобострастного отношения, почтительности. Но в литературном языке правильно только: Иван Иванович просил передать...

10 марта 2016
№ 276327
Как правильно — с мягким знаком или без: "Нашвиллская кантри-музыка" или "нашвилльская кантри-музыка"? Спасибо!
ответ

От названия города Нашвилл - нашвиллская. Хотя встречается и вариант нэшвильская (от Нэшвиль).

15 июля 2014
№ 272123
Скажите каким правилом надо пользоваться при растоновке запятых в таких предложениях как я написал в Запросе №272110
ответ

В приведенном Вами примере нет ни малейших оснований для запятой.

26 ноября 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше