Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 218263
Грамотно ли это предложение:
„Дети в течение первого двадцать одного дня жизни получали лекарство”?
ответ
См. ответ № 218152 .
29 марта 2007
№ 211535
Доброе утро! подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в фразе "жизнь больше, чем общение". Спасибо
ответ
Запятая перед чем не требуется.
7 декабря 2006
№ 202235
Эволюция продолжает набирать обороты: на Землю возвращаются динозавры(,) и появляются ранее невиданные формы жизни...
ответ
Запятая не требуется.
1 августа 2006
№ 208178
То, чего нам всегда не хватало, — это частной жизни. Корректно ли построено предложение? Спасибо.
ответ
Следует перестроить фразу. Чего нам всегда не хватало, так это частной жизни.
26 октября 2006
№ 201043
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, с запятыми: "Будет этакая ровненькая, гладенькая семейная, никому не нужная жизнь..
ответ
Корректная пунктуация: Будет этакая ровненькая, гладенькая семейная никому не нужная жизнь..
17 июля 2006
№ 201279
Как написать прописью эту цифру: Швеция эвакуировала из Ливана 1,2 тыс. граждан?
Спасибо.
ответ
Предпочтительно: одну тысячу двести граждан.
18 июля 2006
№ 319028
Подскажите, пожалуйста, в чём отличие между: "станция ещё видна" и "станцию ещё видно"? Спасибо!
ответ
Предложения Станция ещё видна и Станцию ещё видно различаются грамматически: первое предложение двусоставное, а второе односоставное безличное.
13 ноября 2024
№ 320493
Длина реки составляет 5 км. В этом предложении сказуемое СОСТАВЛЯЕТ или СОСТАВЛЯЕТ 5 КМ?
ответ
Сказуемое составляет 5 км. В этом легко убедиться, заменив полузнаменательную связку составляет на формальную была. Составное именное сказуемое.
21 декабря 2024
№ 321879
Здравствуйте! Какие знаки препинания следует поставить в предложении:
За жизнь каждого как за свою!
ответ
Корректно с тире на месте пропущенной грамматической основы: За жизнь каждого — как за свою!
16 февраля 2025
№ 260381
Подскажите, как правильно поставить пунктуационные знаки: «Считается, что первые переводы работ Гумбольдта, например, выполненный Б. Яроцким, «О сравнительном изучении языков в разные эпохи их развития» появились именно в России»?
ответ
Возможно, так будет лучше:
Считается, что первые переводы работ Гумбольдта (например, выполненный Б. Яроцким перевод труда «О сравнительном изучении языков в разные эпохи их развития») появились именно в России.
14 апреля 2010