№ 221383
Верна ли следующая конструкция:
В случае, если сломался двигатель, то ...
Мне кажется правильнее было бы использовать:
1. В случае поломки двигателя ...
2. Если сломался двигатель, то ...
ответ
Возможно употребление варианта: в случае, если сломался двигатель... (без то) и двух предложенных Вами вариантов. Выбор зависит от стиля текста и воли автора.
18 мая 2007
№ 216561
Есть ли какие-либо правила оформления перечислений в русском языке?
ответ
Если Вы имеете в виду перечни, то правила их оформления указаны в книге «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой.
28 февраля 2007
№ 308613
Добрый день! Объясните, пожалуйста, чем вы руководствуетесь, рекомендуя писать через дефис слово ресурсно-снабжающие (Вопрос № 277714)? Я работаю в СМИ, очень прошу ответить на этот вопрос. Потому что считаю, что слово должно писаться слитно, и нашей редакции важно знать, что ответить читателям, которые могут задать вопрос в комментариях по поводу написания этого слова. Спасибо.
ответ
Слово достаточно новое и пока не зафиксировано в академическом орфографическом словаре. Наш старый ответ о дефисном написании был дан, когда правила орфографии сложных слов еще не были достаточно разработаны, когда слова с частью -снабжающий были мало известны литературному языку.
Сейчас словарь дает нам возможность проанализировать представленные в нем слова с частью -снабжающий. Первая их часть не содержит суффикса -н- (газоснабжающий, теплоснабжающий, топливоснабжающий, энергоснабжающий), что вполне объяснимо: все такие слова образуются от существительных (снабжать газом > газоснабжающий, снабжать теплом > теплоснабжающий и т. д.). По данной модели должно образовываться слово ресурсоснабжающий, которое нужно писать слитно как сложное прилагательное с соединительной гласной, с подчинительным отношением основ и без суффикса в первой части.
Старый ответ мы поправим, а слово ресурсоснабжающий передадим авторам академического словаря.
17 сентября 2021
№ 324691
В ответе справочной службы портала «Грамота.ру» на вопрос № 324680 говорится, что при цитировании не допускается преобразование цитируемого текста с заменой в цитируемых фразах терминов на сокращения, даже если ранее в тексте (до цитирования) указанные сокращения соответствующим образом были введены в текст.
Однако в пункте 8.1.7 Справочника издателя и автора (Мильчин А.Э., Чельцова Л.К. Справочник издателя и автора: Редакционно-издательское оформление издания. — М.: Олимп: ООО «Фирма «Изд-во АСТ». 1999. С. 126–127) говорится следующее:
«Разрешается произвольно сокращенные в источнике слова, а также слова, которые сокращены в цитате, но не сокращаются в осн. тексте, писать развернуто, заключая дополненные части слов в прямые или угловые скобки и опуская точку как знак сокращения. Напр.: т[ак] к[ак], п[отому] ч[то]…».
Если допускается писать развёрнуто сокращения в цитируемом тексте, то почему нельзя заменять слова в цитируемом тексте на понятные для читателя сокращения?
Спасибо!
ответ
Это разные случаи. Общий принцип: искажение цитаты не допускается, но если всё же в нее вносятся какие-либо изменения, то текст цитаты должен быть четко отделен от привнесенных элементов. В «Справочнике издателя и автора» говорится о том, что в цитате могут быть расшифрованы сокращения с обязательным использованием прямых или угловых скобок в качестве знака, обозначающего границы вмешательства в цитируемый текст. В случае, обсуждаемом в вопросе № 324680, цитируемый текст искажается без каких-либо указаний на этот факт, как и на границы искажения.
13 августа 2025
№ 326408
Здравствуйте, уважаемая Справка! Я корректор, и у меня в работе текст, пестрящий вот такими диалогами:
1. — Мамочка, ты будешь чай? — Детский голос зовёт Анастасию, и она просыпается.
2. — А ты, наверное, от учителя Ли, да? — По голосу легко опознаётся младший ученик.
3. — Долго же ты раздумывала. — Брат мягко упрекает.
4. — Где тут у вас аптека? — Женщина смотрит на него с надеждой.
5. — Я ничего не успела. — Мама качает головой и закрывает глаза.
Конечно, эти предложения лучше бы привести к классическому виду (— Долго же ты раздумывала, — мягко упрекает брат.), но у нас есть автор, который принёс то, что принёс. В справочнике Д.Э. Розенталя есть примечание насчёт подобных случаев, когда слова автора образуют отдельное предложение. Выходит, во всех указанных мной предложениях мы должны писать слова автора с заглавной буквы? Без исключений?
И ещё: верно ли расставлены знаки в этом предложении (кавычки)?
— Зачем так официально — "Наталья Борисовна!" "Наташа" вполне подойдёт.
ответ
Во всех приведенных вами предложениях слова автора следует начинать с прописной буквы, поскольку все они образуют отдельное предложение. В последнем предложении (если это одно предложение) пропущена запятая: Зачем так официально — «Наталья Борисовна!», «Наташа» вполне подойдёт. Но лучше разделить это предложение на два: Зачем так официально — «Наталья Борисовна!»? «Наташа» вполне подойдёт. Необходимость постановки восклицательного знака вызывает сомнения.
8 октября 2025
№ 305463
Добрый день. Интересует оформление текстовых диалогов (как при электронной переписке, например). Следует ли их оформлять по правилам обычной прямой речи? Как, допустим, будет выглядеть предложение: "Привет, пойдём гулять сегодня", — с улыбкой написала Наташа. Нужна ли здесь запятая? Ведь Наташа не произносит предложение вслух или мысленно — это, фактически, просто надпись.
ответ
Тем не менее это прямая речь, в словах автора есть глагол высказывания написала. Поэтому следует использовать кавычки, запятую и тире, как в Вашем примере.
4 мая 2020
№ 311031
Какой вариант верный? В статистике посещаемости сайта больше не будут учитываться просмотры владельца (или владельцем)?
ответ
Вариант просмотры владельца допускает двойное толкование. Словосочетание просмотры владельцем предельно сокращено. Возможно, стоит добавить глагол, уточняющий смысл предложения и избавляющий автора от грамматической дилеммы.
15 сентября 2023
№ 314690
Добрый день!
Как правильно оформлять таблицы? Знаки препинания в ячейках таблиц, с прописных или строчных букв заголовки, выделение заголовков жирным и пр.?
ответ
Подробные рекомендации на этот счет даны в книге А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой «Справочник издателя и автора: редакционно-издательское оформление издания».
29 июня 2024
№ 314495
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, существуют ли какие-нибудь рекомендации по поводу того, как писать числа: когда лучше цифрами, а когда лучше буквами? Знаю, что в художественных текстах рекомендуется всегда использовать буквы. А в научно-популярных, публицистических и прочих? Можете посоветовать какие-либо справочники, где раскрывается эта тема? Спасибо!
ответ
Подробные рекомендации на этот счет даны в книге А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой «Справочник издателя и автора: редакционно-издательское оформление издания».
26 июня 2024
№ 285050
Помогите, пожалуйста, срочно: непростая задача отправить злодея к праотцам. Какой знак между задача и отправить? Допустимо ли двоеточие?
ответ
В Вашем предложении сказуемое-существительное задача предшествует подлежащему-инфинитиву отправить. В таких конструкциях пунктуация вариативна: тире ставится при желании автора интонационно разделить предложение на две части.
5 ноября 2015