№ 311491
Подскажите, в предложении перед СЛОВНО надо ли ставить запятую? Его глаза были словно присыпанные пеплом, в них виднелась смертная тоска.
ответ
Запятая не требуется, так как сравнительный оборот с союзом словно является частью сказуемого. См. пункт в) параграфа 90 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
16 ноября 2023
№ 313806
Добрый день! Знаю, что на эту тему уже задавали миллион вопросов, но конкретно подходящего ответа я не нашла, а это вопрос жизни и смерти :) помогите, пожалуйста, понять, нужна ли запятая в предложении: Навскидку встреча займёт чуть больше(,) чем полдня. Смущает частица «чуть», кажется, что она придает оттенок сравнения. Пожалуйста, не оставьте вопрос без ответа, молю)
ответ
В данном случае запятая не требуется, так как частица «чуть» в сочетании с «более» используется для указания на небольшое превышение количества или времени, а не для сравнения.
30 мая 2024
№ 313061
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйтса, нужна ли запятая в этом предожении? Или какой знак препинания будет уместен?
В случае увольнения первого [сотрудника] до начисления премии(,) выплата не производится.
ответ
Требуется обозначить границы оборота с производным предлогом в случае с помощью запятой, поскольку без запятой возможны разночтения, сравним: увольнение первого [сотрудника] до начисления премии и до начисления премии выплата не производится.
29 февраля 2024
№ 276329
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, знак регистрации товарного знака (r в кружочке) пишется в кавычках или за ними? Например, "АРТформат"® или "АРТформат®"? И второй вопрос: кавычатся ли названия торговых марок, если слово - смесь французского с нижегородским, например, SchoolФормат?
ответ
Товарный знак на изделии (логотип) не заключается в кавычки. Заключается в кавычки собственное условное наименование (марка) изделия или название фирмы-производителя в тексте, в этом случае значок "товарный знак" не требуется.
15 июля 2014
№ 292895
Ответьте, пожалуйста, на 2 вопроса: 1) Ставится ли запятая в таких конструкциях: в этом(,) по-своему интересном столетии... 2) Слитно или раздельно нужно писать: более густонаселенные (густо населенные) районы. Спасибо за помощь
ответ
1. Запятая не требуется: в этом по-своему интересном столетии. 2. Следует писать слитно: густонаселенные. Не рекомендуем использовать это прилагательное со словами более и менее. Корректный вариант: районы с большей плотностью населения.
25 апреля 2017
№ 300418
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация. Спасибо "Добро пожаловать в акварельный рай — в мир Даниэлы Дональдсон — такой же диковинный, как банка со светлячками!"
ответ
Следует поставить запятую перед определением; второе тире не требуется. Кроме того, не стоит повторять предлог. корректно: Добро пожаловать в акварельный рай — мир Даниэлы Дональдсон, такой же диковинный, как банка со светлячками!
30 апреля 2019
№ 301132
Здравствуйте. Нужна ли запятая в предложении: И опять-таки как может такое произойти?
ответ
Постановка запятой не требуется при употреблении в значении "и все же" или "и притом", однако при интонационном выделении слов "и опять-таки" (при употреблении в значении "возвращаясь к предыдущему высказыванию") запятая ставится.
22 июня 2019
№ 230320
как правильно написать "ей нравится" или "ей нравиться" и почему?
ответ
Требуется контекст. Если это начальная форма глагола, то верно написание с мягким знаком: Мальчик хотел ей нравиться. Если это не начальная форма, верно написание без мягкого знака: Ей нравится пересказывать Набокова.
2 октября 2007
№ 239606
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильное написание слова «W/web». Контекст: «Программное обеспечение информационного приложения, работая в среде Web по технологии клиент-сервер…» Спасибо!
ответ
К сожалению, вопрос не связан с русским языком, поэтому затрудняемся Вам помочь. Если латиницу требуется сохранить, то писать нужно так, как это делается на языке оригинала. По-русски правильно: в среде Веб.
18 апреля 2008
№ 239759
Здравствуйте! У вас на сайте есть раздел, где предлагаются интерактивные диктанты, и тех местах на страницах сайта, где вы даете ссылку на этот раздел (не знаю точно, как называются такие места), вы используете нечто вроде слогана "Проверьте вашу грамотность!". А я всегда считала, что использование в подобном случае местоимения "ваш" является калькой с английского языка. Не корректнее ли было написать "Проверьте свою грамотность!"? Возможно, я ошибаюсь. Тогда, пожалуйста, объясните, в чем именно. Спасибо.
ответ
Оба местоимения – вашу и свою – могут быть употреблены в этой фразе. Замена местоимения ваш на свой (и наоборот) требуется лишь в том случае, если при использовании местоимения возникает неясность (двузначность) фразы.
22 апреля 2008