№ 309298
Здравствуйте. Как оформлять прямую речь в прямой речи (если есть такое понятие). Например: И бабушка рассказала: "Голодно было. А если съем что, все вокруг говорят: "Давай, пошевеливайся!" Ничего не успевала". Спасибо.
ответ
В таком случае лучше использовать кавычки разной формы: «лапочки» (или «лапки») — внутренний знак; «елочки» — внешний.
Корректно: И бабушка рассказала: Голодно было. А если съем что, все вокруг говорят: "Давай, пошевеливайся!" Ничего не успевала.
1 марта 2022
№ 315311
Здравствуйте!
1) Среди школьных преподавателей употребляется слово "стажист" в значении человек, имеющий большой стаж (опыт) работы в образовательной сфере, хотя слово "стажист" так же как и "стажёр" толкуется как человек, приобретающий в течение определенного срока практический опыт по своей специальности. Правильно ли применять слово "стажист" в значении имеющий большой стаж (опыт) работы или наставник?
2) Наставник, наставляемый, наставничество в образовательной сфере это тоже самое, что и ментор, менти, менторство, менторинг? Спасибо!
ответ
Словарями современного русского литературного языка слово стажист не фиксируется, хотя лингвистические источники отмечают, что в советские годы оно изредка употреблялось в том же значении, что и существительное стажёр.
Слово ментор фиксируется соврменными толковыми словарями в значении "о ком-л., постоянно поучающем, настаивающем, навязчиво воспитывающем (по имени воспитателя сына Одиссея из поэмы Гомера "Одиссея"). Менторов никто не любит. Говорить тоном ментора", со стилистической пометой "обычно ирон.". Иначе говоря, в современном русском литературном языке в интересующем Вас значении используется только слово наставник.
Профессионал, профи, мастер, эксперт — эти слова, при поддержке контекста, могут выражать признаки 'опытный', 'имеющий большой стаж' наряду с другими признаками, характеризующими специалиста высокого уровня. При указании исключительно на наличие опыта, большого стажа обычно употребляют описательный оборот из разряда имеющий большой / многолетний опыт / стаж работы, (специалист) с большим / многолетним опытом.
18 июля 2024
№ 268927
Когда я училась в школе,остановку автобуса всегда объявляли (магнитофонная запись) Кадашевская набережная.Теперь слышу только Кадашёвская.Как все-таки правильно?
ответ
Скорее всего, в магнитофонной записи была ошибка. Правильно именно Кадашёвская набережная (такова словарная фиксация, см., напр., Словарь собственных имен русского языка Ф. Л. Агеенко). Название происходит от слова кадаши: Кадашёвская слобода в XVI в. была населена кадашами – мастерами, изготовлявшими кади, т. е. кадки, бочки.
11 апреля 2013
№ 286658
Здравствуйте! В меню нужно ли кавычить сыры: Сыр "Чечил" Сыр "Брынза" Сыр "Моцарелла" Или не кавычить, тогда в каком виде писать (с большой буквы или нет)?
ответ
Если название употреблено в качестве товарной марки (например, в надписи на этикетке, ценнике), то оно пишется в кавычках с большой буквы: сыр "Чечил", сыр "Брынза", сыр "Моцарелла". В бытовом употреблении названия сыров пишутся с маленькой буквы и без кавычек: сыр чечил, сыр брынза, сыр моцарелла.
31 января 2016
№ 233860
1. Я знаю, что при слове «половина» подлежащее обычно стоит в единственном числе. Но вот как быть с фразой «Половина всех злаков, которые вы едите, должна быть цельной» (то есть цельных злаков должно быть не меньше половины от общего количества)? Она мне режет слух, а почему – не могу понять. Нужна ваша помощь!
2. Возьмите 1 / 4 стакана сладкого пекинского соуса (сладкого соуса «Пекинский»; сладкого «Пекинского» соуса) - как правильно?
3. Правильно ли расставлены знаки препинания: «Смешайте 1 стакан йогурта, 1 стакан замороженных фруктов, например манго, персиков или любых ягод(,) и диетический заменитель сахара…»? Или лучше оформить так: «Смешайте 1 стакан йогурта, 1 стакан замороженных фруктов (например, манго, персиков или любых ягод) и диетический заменитель сахара…»?
ответ
1. Корректно: Половина всех злаков, которые вы едите, должны быть цельными. 2. Если это не торговая марка, верно: сладкого пекинского соуса. Если это название торговой марки, верно: сладкого соуса «Пекинский». 3. Указанная запятая нужна, возможны оба варианта оформления предложений -- с запятыми и со скобками.
5 декабря 2007
№ 215076
Пожалуйства, скажите, как правильно поставить кавычки, если в кавычках уже есть текст с кавычками. Можно ли ставить в конце две пары кавчек. Спасибо. Инна
ответ
Если внутри слов, заключенных в кавычки, встречаются другие слова, заключенные в кавычки, то в этом случае предпочтительно использовать кавычки разного рисунка: "лапки" (внутренние) и «елочки» (внешние). Но если по техническим причинам невозможен набор кавычек другого рисунка, то кавычки одного и того же рисунка рядом не повторяются.
6 февраля 2007
№ 202218
нужно ли при цитировании текста, когда в конце цитаты стоит имя собственое, заключенное в кавычки, ставить на конце двое кавычек?
ответ
Если внутри слов, заключенных в кавычки, встречаются другие слова, заключенные в кавычки, то в этом случае предпочтительно использовать кавычки разного рисунка: "лапки" (внутренние) и «елочки» (внешние). Но если по техническим причинам невозможен набор кавычек другого рисунка, то кавычки одного и того же рисунка рядом не повторяются.
1 августа 2006
№ 276590
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно согласовывать по роду прилагательные и глаголы с названиями иностранных марок автомобилей? Например: новый Nissan Teana или новая Nissan Teana; проехал Skoda Rapid или проехала Skoda Rapid? Спасибо.
ответ
Если марку и модель автомобиля можно отнести к одному грамматическому роду, то согласование, как правило, не испытывает колебаний: бюджетная «Шкода-Фабиа», надежный «УАЗ-Патриот», раздолбанный «Мерседес-Спринтер», переднеприводная «Лада-Калина». Если название марки и название модели относятся к разному грамматическому роду, то можно сказать: новый «Ниссан-Теана» и новая «Ниссан-Теана», проехал «Шкода-Рапид» и проехала «Шкода-Рапид».
28 июля 2014
№ 282023
Он сидел и попивал "нескафе". Нужны ли в данном случае кавычки? Спасибо.
ответ
Названия торговых марок заключаются в кавычки и пишутся с большой буквы: Он сидел и попивал «Нескафе». Вряд ли здесь можно говорить о бытовом употреблении, позволяющем писать без кавычек строчными (ср.: выпил фанту), всё-таки название этой торговой марки в русском языке (в отличие от некоторых других языков) не стало нарицательным существительным.
15 апреля 2015
№ 229899
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, значение слова "анафора".
Я заглянул в словарь Ожегова нового и старого изданий, его нет, потом - в словарь Ушакова, тоже нет.
Спасибо.
ответ
Анафора – стилистический прием в стихосложении, заключающийся в повторении одних и тех же звуков, слов, словосочетаний, предложений и т. п. в начале смежных или близко расположенных строк, строф или фраз. Например:
День и ночь роняет сердце ласку,
День и ночь кружится голова,
День и ночь взволнованною сказкой
Мне звучат твои слова...
24 сентября 2007