№ 215376
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, какой вариант более употребителен в русском языке "ночной столик" или "ночной стол"? Спасибо.
Евгения
ответ
Первый вариант.
9 февраля 2007
№ 321275
Подскажите, пожалуйста, сколько корней у попавшего в русский язык из английского слова «бёрдвочер»?
ответ
С точки зрения системы современного русского языка в этом слове один корень.
23 января 2025
№ 325775
Почему "как родной" обособляется в предложении "Но, как родной, люблю язык я русский."?
ответ
18 сентября 2025
№ 213638
Добрый день.
У сына в тетради написано:
"На сосне сидят птицы. сидят на (чЁм?)сосне." Есть ли вопрос "ЧЁМ?" в русском языке? И еще, есть ли в русском языке понятие "пара слов"(!), к которому никогда не относятся подлежащее и сказуемое вместе?
ответ
Вопрос чём? -- вопрос предложеного падежа. Термина пара слов нет. Возможно, имелись в виду просто два слова, которые удовлетворяют описанным требованиям.
17 января 2007
№ 227040
По поводу слова "договор". До сих пор ли ударение на первый слог не является нормой русского языка?
ответ
Норма русского языка -- договОр.
9 августа 2007
№ 201954
Имеет ли слово "негр" в современном русском языке какую-либо стилистическую окраску (уничижительное, презрительное, оскорбительное и т. п.)?
Спасибо.
ответ
Нет, слово негр является стилистически нейтральным, не несет отрицательной экспрессии.
27 июля 2006
№ 283908
Что значит 'академический' и 'нормативный' применительно к словарям? Много ли сейчас академических орфографических словарей? Какому отдавать предпочтение и почему?
ответ
Определение академический означает, что издание подготовлено сотрудниками научно-исследовательского учреждения, входящего в систему Российской академии наук (прежде – АН СССР). Например: академическая «Русская грамматика» 1980 года, академический «Русский орфографический словарь», полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» 2006 года – над всеми этими изданиями работали специалисты Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН (прежнее название – Институт русского языка АН СССР). Гриф Академии наук стоит на обложке каждой из этих книг.
Нормативный словарь – словарь, фиксирующий нормы литературного языка, сохраняющий культурную языковую традицию. Академические словари – нормативные словари, но при этом нормативный словарь может не быть академическим. Например, «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко не является академическим (его автор не работает в системе РАН), но словарь этот нормативный.
Самый полный орфографический словарь современного русского языка – это «Русский орфографический словарь», подготовленный Институтом русского языка им. В. В. Виноградова РАН (4-е изд. М., 2012), т. е. это академический словарь. В предисловии к 4-му изданию указано: «Словарь является нормативным справочником, отражающим лексику русского языка начала третьего тысячелетия и регламентирующим ее правописание».
3 сентября 2015
№ 221452
Скажите, пожалуйста, используются ли в русском языке двойные кавычки? Например, предложение: Мы объявляем об открытии услуги международного роуминга в сети оператора ««GSM Kazakhstan» LLP OAO «Kazakhtelecom»» (Казахстан). Нужны двойные кавычки?
ответ
Названия, написанные латиницей, в русском тексте в кавычки обычно не заключаются:
объявляем об открытии услуги международного роуминга в сети оператора GSM Kazakhstan LLP OAO Kazakhtelecom (Казахстан). О двойных кавычках см. ответ №
191371 .
16 мая 2007
№ 255632
В русском языке есть три исторически родственных слова. Они обозначают: горячий напиток, головной убор, католического монаха. Назовите эти слова. Это один из вопросов для студентов-китайцев, изучающих русский язык.
ответ
1 сентября 2009
№ 220404
"В аэропорте" или "в аэропорту". Вы говорите, что правильно "в аэропорту". Нельзя ли получить ссылку на соответствующее правило? В словарях варианты расходятся.
В "Справочнике по правописанию и стилистике" Д.Э. Розенталя написано следующее:
"Окончания предложного падежа единственного числа существительных мужского рода -е – -у(-ю)...
Форма на -е характеризуется как книжная, форма на -у(-ю) – как разговорно-профессиональная, иногда с оттенком просторечия. Ср.: в аэропорте – в аэропорту..."
Какому источнику доверять? Какой вариант предпочтителен для газетной статьи?
ответ
«Русский орфографический словарь», словарь трудностей Н. А. Еськовой указывают в качестве правильного вариант в аэропорту. Его мы и рекомендуем использовать.
2 мая 2007