№ 252630
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, насколько правильно при проверке слова ИГНОРИРОВАТЬ использовать проверочное слово ИГНОР, которое является заимствованным словом или такая проверка не допустима? И есть ли слово ИГНОР в русском языке? В школе ребенку за такую проверку поставили "2".
ответ
На наш взгляд, такая проверка хороша как мнемонический прием :) Ее единственный недостаток - слово "игнор" не входит в корпус слов современного русского литературного языка, это не литературное слово.
21 апреля 2009
№ 272605
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, является ли стилистически допустимым в русском языке приписывание действий неодушевленным предметам по типу "книга рассказывает" (а не "в книге рассказывается"), или "статья призывает" (а не "авторы статьи призывают")? Или это все же перенос конструкции из английского?
ответ
Такие конструкции не ошибочны. Это не калька с английского, здесь используется обычный для русского языка стилистический прием – метонимия (перенос значения по принципу смежности понятий). Статья призывает = автор статьи призывает.
10 января 2014
№ 232181
Извините, а до какого числа принимаются ответы на интерактивную олимпиаду,а то в положениях написано в течение двух месяцев с момента публикации заданий, а когда были опубликованы задания не известно..и ещё, когда будут подведены её итоги?
ответ
На главной странице портала написано: «Прием ответов прекращается в среду, 7 ноября 2007 года, в 12:00 по московскому времени». Остальные вопросы задавайте на адрес portal@gramota.ru.
31 октября 2007
№ 300410
Как пишется «за раз»? Например, в сочетании «пробежать 40 километров за раз»
ответ
Существует разговорное наречие зараз со значением "в один прием". В этом случае пишется слитно. Но если текст стилистически нейтральный и имеется в виду "за один раз", то за раз пишется раздельно.
30 апреля 2019
№ 319709
Здравствуйте. Насколько корректным считается использование в речи оксюморонов? Это ошибка или в каких-то ситуациях может считаться использование фразеологизма (высоко падать, ужасно красив)?
ответ
Оксюморон — средство художественной выразительности, стилистический прием. Например, выражения вроде "живой труп", "горячий снег" или "тихая буря" активно используются в литературных произведениях для создания образа.
4 декабря 2024
№ 287137
1 Осенний вечер 2 Вечер осенний Как во втором варианте называется форма речи, когда сначала подлежащее, а потом прилагательное?
ответ
Постановка определения после определяемого существительного – разновидность инверсии. Инверсия – это стилистический прием, состоящий в такой перестановке членов предложения, которая нарушает их обычное (стилистически нейтральное) расположение. См.: Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. М., 2003.
29 февраля 2016
№ 248973
«Получил удар Эрдели, и я – в спину и голову». Как в этой фразе (ЦИТАТА из генерала Деникина) знаками препинания передать, что удар «в спину и голову» получил именно «я», а не я и Эрдели одинаково? Ума не приложу!!!
ответ
Нужно поставить точку (такой прием называется парцелляцией):
Получил удар Эрдели. И я: в спину и в голову.
Однако, если речь идет именно о цитате, то цитировать нужно с такой же пунктуацией, как в источнике.
22 ноября 2008
№ 319077
Уместно ли использование слова "подсветить" в значении "дополнительно обозначить тему", "выделить тему для обсуждения"? Заметили с коллегами, что часто используем это слово, но не всем такое использование кажется правильным. Мой аргумент с толкованием через "осветить" посчитали недостаточно убедительным :) 1. Толкование слова "подсветить" даётся через "осветить" (https://gramota.ru/poisk?query=%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C&mode=slovari&dicts[]=42). 2. Одно из значений слова "осветить" - "Изложить, истолковать что-л." (https://gramota.ru/poisk?query=%D0%BE%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C&mode=slovari&dicts[]=42). Есть ощущение, что "подсветить" в таком значении - это калька с английского "highlight", по подтверждений не нашла. Заранее спасибо! С уважением, Анастасия Лидли
ответ
«Прилагать стихи к прозе — удобный прием: они по-иному подсвечивают то, что написано в книжке...» — читаем в послесловии одного из романов и убеждаемся в том, что метафорическое употребление глагола подсвечивать возможно.
13 ноября 2024
№ 274470
Принципы фэйр-плей, Российский комитет Фэйр Плей (РКФП). Скажите, есть ли словарная фиксация данного слова? В Интернете пишут через дефис, но хочется написать слитно и с буквой Е: фейрплей. И, как я понимаю, переводится это "за честную игру". Тогда как понять употребление этого слова в таком контексте: Газзаев: Ни один российский клуб не соответствует критериям финансового фэйр-плей?
ответ
Есть словарная фиксация в последнем издании «Русского орфографического словаря»:
фейр-плей, нескл., ж. (спорт.)
Это сочетание употребляется не только в буквальном смысле «честная игра», но и в более широком значении, которое можно передать приблизительно так: соблюдение спортивных принципов; поведение, основанное на честности и открытости.
10 апреля 2014
№ 241759
На настоящий момент ведутся работы по определению стоимости и срокам выдачи документации по выделению дополнительного первоочередного этапа, в связи со строительством нового объекта.... Нужна ли запятая перед "в связи"? Корректировка рабочей документации в части замены наружного ограждения из железобетонных плит на ограждение из профилированного листа возможна по дополнительному соглашению. Нужны ли здесь запятые? Спасибо.
ответ
9 июня 2008