№ 201839
Нужна ли запятая: если у покупателей не хватило денег на эти товары, значит(,) они не призвели достаточно своих...
Спасибо!
ответ
Указанная запятая не требуется.
26 июля 2006
№ 204147
Здравствуйте!
Как во фразе "В случае не достижения Сторонами соглашения..." правильно писать "не"? Интуитивно предполагаю, что всё же слитно.
ответ
Правильно слитное написание: в случае недостижения.
29 августа 2006
№ 281415
Как правильнее: "Я не люблю ездить на метро" или "Я не люблю ездить в метро"?
ответ
14 марта 2015
№ 322397
«Мне вовсе не трудно вымыть посуду за брата» – в этом предложении пишем не трудно раздельно или слитно и почему?
ответ
Правильно раздельное написание: Мне вовсе не трудно вымыть посуду за брата. Слово вовсе здесь подчеркивает отрицание.
9 марта 2025
№ 313930
Здравствуйте. В тематическом обсуждении обнаружил такую запись: «Закон Маска гласит: If things are not failing, you are not innovating enough, — „если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций“». Здесь цитируемая фраза на английском языке приводится без кавычек, а замечание «Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций» даётся после запятой и тире. Возникают такие вопросы: 1. Так нужно ли выделять английское высказывание кавычками и если нужно, то кавычками какого рисунка? 2. Что делать, если такая иноязычная выдержка стоит перед словами цитирующего? Оформить так: ? А может, так: ? 3. А что, если закончить цитируемое предложение такой выдержкой, например следующим образом: ? Или лучше всё же таким образом: ?
ответ
По правилам русской пунктуации прямая речь должна выделяться кавычками обычного (т. е. принятого во всем тексте) рисунка. Корректно: Закон Маска гласит: "If things are not failing, you are not innovating enough (Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций)"; "If things are not failing, you are not innovating enough (Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций)", — гласит закон Маска.
3 июня 2024
№ 306975
Подскажите, пожалуйста, "не" или "ни" должно быть в этой цитате (речь идёт о песне): "Кто и где её за эти полвека НЕ/НИ певал, НЕ/НИ переиначивал на свой лад, НЕ/НИ добавлял и НЕ/НИ убавлял в тексте всё, что душе угодно! Кто и где только НЕ/НИ использовал, как хотел — без всякого на то спроса!"
ответ
Во всех случаях правильно с не.
7 декабря 2020
№ 290868
Здравствуйте! Как будет писаться не в данном случае: " И дорого мастера нанимать совсем не обязательно" Насколько помню, отнюдь не, совсем не, вовсе не пишутся раздельно
ответ
Корректно: совсем не обязательно.
31 октября 2016
№ 324928
Подскажите, пожалуйста, в предложении: Всего будет как раз в меру: не много, не мало, не скудно, не перегружено... употреблять НЕ или НИ? запятые верно расставлены?
ответ
Верно: Всего будет как раз в меру: не много, не мало, не скудно, не перегружено.
21 августа 2025
№ 303518
Здравствуйте! Подскажите, если речь идет о ссылке на сайте, то она "некликабельная" или "не кликабельная" (а также "некликабельна" или "не кликабельна")? Пример фразы: "Проблема со ссылкой, она некликабельна" (в том смысле, что не работает, не нажимается, не оформлена как ссылка).
ответ
Возможны оба варианта, при раздельном написании подчеркивается отрицание.
20 ноября 2019
№ 309208
Добрый день. Как правильно написать совсем неинтересная книга или совсем не интересная книга. К каком случаю приравнять здесь совсем не? Отнюдь не или совершенно не? Или же правописание в данном случае не будет зависеть от подстановки этих слов? Заранее спасибо.
ответ
Возможны обе трактовки и, как следствие, оба написания. Решение принимает автор текста.
16 февраля 2022