Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 246 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 272685
Фильм называется "У потухшего кАмелька". В титрах так же. С удивлением обнаруживаю в разных источниках его название: "У потухшего кОмелька" Словарь Даля: КОМЕЛЕК м. камин, чувал, очаг с колпаком; южн. и зап. комин, печная труба; || шесток с кожухом и трубой руской печи; || род особого шестка, приделанного на углу печи, для мелкой варки. Словари Грамоты.ру слово кОмелёк трактуют только как часть дерева, т.е. комля. Можно ли считать кАмелёк и кОмелёк синонимами? Думаю, что вольно менять название фильма все равно негоже - авторские права и т.п.
ответ

В значении 'камин, очаг' правильно: камелёк. Слово комелёк используется только как уменьшительное к комель (часть дерева). По словарю Даля, составленному в позапрошлом веке, нельзя проверять орфографию современного русского языка.

14 января 2014
№ 306871
Есть ли лексическая сочетаемость у фразы "набережная пруда", или набережная может быть только у теки и моря.
ответ

Набережная — это берег, укрепленный стенкой из бетона, камня, дерева, а также улица, идущая вдоль берега. Ограничения по сочетаемости для этого слова не указаны, поэтому сочетание набережная пруда вполне корректно.

17 ноября 2020
№ 201273
Объясните, пожалуйста, почему "карие" пишутся через а (но: коричневый).Имеет ли тут место быть какое-нибудь историческое чередование? Какое? Спасибо
ответ
Эти слова не имеют общего происхождения. Слово коричневый -- производное от корица (буквально -- «цвета коры коричневого дерева»). Слово карий заимствовано в древнерусскую эпоху из тюркского языка (кара -- «чёрный»).
19 июля 2006
№ 231836
Подскажите, как будет правильнее: перевод членов трудовых коллективов в земельных собственников (или земельные собственники)?
ответ
Корректно: перевод... в земельные собственники.
24 октября 2007
№ 313625
"Передо мной встала интересная задача — приготовить три одинаковых торта." Уместно ли здесь тире? Спасибо!
ответ

Тире поставлено верно, см. параграф 60 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина.

16 мая 2024
№ 210857
Правильная ли здесь орфография и пунктуация: Вдоль пути стоят нешелохнувшись деревья (не переставляя слова)?
ответ
Корректно: Вдоль пути стоят не шелохнувшись деревья.
28 ноября 2006
№ 265238
Ответьте, пожалуйста, правильно ли стоят запятые: "Мне как молодому специалисту необходимо перенимать опыт у профессионалов". Спасибо!
ответ

Такая пунктуация корректна.

22 декабря 2010
№ 216706
"синий чулок, летучий голландец, золотое руно.аргонавты,сизифов труд."" что обозначают эти выражения и кто их автор??? спасибо.
ответ

Рекомендуем обратиться к «Справочнику по фразеологии».

1 марта 2007
№ 207980
Нужна ли здесь запятая? ООО “ХХХ” – молодая (,) динамично развивающаяся компания, успевшая занять прочные позиции на рынке черного металлопроката.
ответ
Запятая нужна.
20 октября 2006
№ 203639
Однако все эти плюсы пока не в силах привлечь в армию молодых(,) здоровых(,) перспективных мужчин в достаточном объеме.
ответ
Запятые уместны.
21 августа 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше