№ 230870
Уважаемое "Справочное бюро", моей дочери - ученице 10 класса задали два вопроса по литературе. Понимаю, что, может быть, не по адресу обращаюсь, но я в шоке!
Гончаров "Обломов": найти несоответствие фильма и книги; почему появляются эпизоды, которых нет в книге?
Как ЭТО понимать, и что надо делать - нам, родителям? С нашей системой образования "русского языка" и так много вопросов, теперь мы ещё и сценарии читать должны, что ли? ПОМОГИТЕ, если не ВЫ, то кто?
ответ
Обычно такие задания подразумевают просмотр фильма (а не читку сценария), после чего нужно написать, чем отличается фильм от книги: может быть, акцент делается не на любовной линии сюжета, а на социальных проблемах. Может быть, есть заимствования из других произведений. Может быть, каких-то героев вообще нет в фильме и так далее. Рассуждения и выводы оформляются обычно в виде сочинения или тезисов (это зависит от требований учителя). Главное - внимательно посмотреть фильм, знать текст романа и поразмышлять, почему фильм снят так, а не иначе. Такие задания даются иногда в качестве дополнительных, они развивают способности учеников. То, что Вашей дочери дано такое задание (если есть возможность посмотреть фильм), скорее хорошо, чем плохо.
9 октября 2007
№ 230746
Здравствуйте! Давеча одна моя знакомая, студентка факультета иностранных языков, заявила, что слово АГЕНТСТВО должно писаться не иначе как без первого "т" - "агенство", якобы от английского agency, где "t" и в помине не было. Разъясните ситуацию. У нас что, приняты новые нормы?
ответ
Слово агентство образовано от агент, которое, согласно словарям, пришло в русский язык из латыни. Написание того или иного слова в английском языке не является достаточным основанием для определения написания в русском языке.
9 октября 2007
№ 230624
Ставится ли запятая перед "иначе" в след. предложениях.
Иначе я не чувствую себя в безопасности.
А иначе он играет с тобой.
ответ
Нет, иначе не обособляется.
6 октября 2007
№ 229986
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, правильно ли построена фраза: «она делала процедуры на свое плечо»? Если нет, то как лучше написать: «она делала процедуры на своем плече», «она делала процедуры для своего плеча» или как-то иначе? Большое спасибо!
ответ
Все варианты неверны, возможно: Она лечила плечо и делала процедуры; она делала процедуры, чтобы вылечить плечо и т. п.
25 сентября 2007
№ 229643
Здравствуйте.
Повторно (первый раз ответа не получила, вопрос направляла неделю назад) прошу Вашей консультации.
Если имеется в виду морское судно, управление которым возлагается на компанию-оператора и формулировки "судно в операторстве" или "судно под операторством" согласно Вашим экспертам "не являются вполне корректными", как иначе (корректно) называть подобное судно в деловой практике?
Заранее спасибо.
ответ
Мы можем предложить только судно под управлением оператора.
20 сентября 2007
№ 229478
Здравствуйте. скажите, пожалуйста это нормально, когда говоришь: "Я протестую против...?" Нельзя же протестовать за!? как можно сказать иначе?
ответ
Можно просто протестовать, можно протестовать против чего-л.
17 сентября 2007
№ 229010
Как правильно звучит глагол "ознакомиться" в несовершенном виде - "должны ознакамливаться" или "должны ознакомляться"? Или может как-то иначе?
ответ
Верно: ознакомляться.
11 сентября 2007
№ 229390
Вопрос по кавычкам. Есть компания "Авто-Макро"(условно) и есть у нее отделы (департаменты). Например, Департамент рекламы "Авто-Макро", при чем это название отдела, т.е. именно имя собственное, а не просто обозначение того, чем отдел занимается. Теперь вопрос - как грамотно писать:
1. Сотрудники Департамента рекламы "Авто-Макро" выехали на природу.
2. Сотрудники "Департамента рекламы "Авто-Макро" выехали на природу.
3. Как-то иначе.
Огромное спасибо за ответ.
ответ
Верно написание с маленькой буквы: Сотрудники департамента рекламы «Авто-Макро» выехали на природу.
7 сентября 2007
№ 228674
Здравствуйте! Пожалуйста, ответьте ОЧЕНЬ СРОЧНО - сдаем номер! "...тот факт, что существующий Закон о бухучете освобождает от ответственности..." После "...бухучете" стоит сноска с точным названием, номером и датой принятия закона. Корректно ли в данном случае такое написание "Закон о бухучете" -- с прописной и без кавычек, или надо как-то иначе? Спасибо
ответ
Так как это не официальное название закона, следует писать с маленькой буквы: ...существующий закон о бухучете. Офиуиальное название -- Закон «О бухгалтерском учете».
6 сентября 2007