Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 703 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 210055
вопрос о "блуждающем грамматическом роде" грамматический род аббривеатуры, как мы все знаем, должен быть таким же, как и у определяющего слова. слово же МКАД (де-юре женского рода согласно правилу) в разговорной речи де-факто обрело мужской род. Есть ли еще подобные случаи или, может быть, существует целая тенденция (правило) когда в разговорной речи слово меняет свой род в угоду чему-либо (более простому произношению, например)? Суханов Алексей
ответ
Как правило, подобные инициальные аббревиатуры, оканчивающиеся на твердый согласный, имеют род стержневого слова: АЭС женского рода, ВОС среднего. Однако в случаях несовпадений внешней фонетической формы аббревиатуры и рода стержневого слова, особенно при частом употреблении, аббревиатуры могут принимать иную родовую характеристику. Так случилось с аббревиатурами: НЭП, МИД, ЗАГС, ООН и другими.
16 ноября 2006
№ 315918
Добрый день. В тексте сказки о Золотом петушке встретилось необычное значение слова, которое не нашёл после ни в одном словаре: - Охнул царь? - Нет, умер он. А в словарях упоминается максимум "ни охнуть,ни вздохнуть" Вот и интересно, здесь имеется в виду, что он дышит? Или что произносит "ох"?
ответ

Приведенные Вами слова — это цитата из либретто В. И. Бельского к опере Н. А. Римского-Корсакова "Золотой петушок":

Первая группа мужчин

(с надеждой)
Охнул царь?

Вторая группа мужчин

(печально)
Нет, умер он...

В пушкинской "Сказке о золотом петушке" звучат иные слова:

С колесницы пал Дадон —

Охнул раз, — и умер он.

Глагол охнуть в обоих текстах употреблен в своем прямом значении: "выразить сожаление, печаль, боль, восхищение и другие чувства, восклицая "ох"!". 

 

9 июля 2024
№ 322422
Во всех словарях «Масленая неделя», тем не менее в интернете (в том числе в СМИ) в этом году массово писали: «Масленичная неделя». Правда, такой вариант есть в Википедии (источнике ненадежном, зато всем известном) — кто-то списал, а дальше словосочетание завирусилось. Или существует другое нормальное объяснение масленичному поветрию?
ответ

Весьма вероятно, что сочетание масленичная неделя широко распространилось благодаря Википедии, однако, как свидетельствует Национальный корпус русского языка, само оно  хотя и редко, но встречается в русских текстах, созданных в более ранее время, например: Русское разливное гулеванье, как и встарь в селе Медведеве при Петре Данилыче, зачалось с обжорства: чрез всю масленичную неделю катились колесом тысячи блинов. [В. Я. Шишков. Угрюм-река. Ч. 5-8 (1913-1932)]; Эти прославившиеся спектакли, в полную противоположность нашему Алексеевскому домашнему кружку, ставились всегда наспех, в течение рождественской или масленичной недели, во время которых был перерыв в школьных занятиях детей. [К. С. Станиславский. Моя жизнь в искусстве (1925-1928)]. 

12 марта 2025
№ 267780
Как определить род топонима? Кемерово - он или оно? Понятно, что можно написать "город Кемерово", но вот а как на самом деле определить? Пример: ... компания ... посадила три тысячи деревьев в сорока городах России. В их число вошел и Кемерово. Корректор правит "вошло и Кемерово". Клиент возражает. Ответьте, пожалуйста!
ответ

Корректор прав. Кемерово – существительное среднего рода. Если существительное обозначает географический объект, то его род определяется родом слова, которое обозначает тип объекта (город, река, озеро и т. д.) – такое правило, действительно, существует, но касается только несклоняемых существительных (Тбилиси мужского рода, так как это город, Миссисипи женского рода, так как это река). Кемерово – изменяемое слово (в Кемерове, из Кемерова). Ср.: Москва – слово женского рода, хотя это тоже город.

14 декабря 2012
№ 296380
Добрый день, друзья! Я на самом деле потратил много времени, но так и не смог понять следующее. "Видят, молодая красивая девушка, выглядит хорошо... и тд." Почему стоит запятая? Точнее, не так. Может ли здесь стоять запятая хотя бы в каком нибудь случае? Это не контрольная и не тесты ЕГЭ, можете быть уверены ) Андрей.
ответ

Запятая после слова "видят"? Этот знак разделяет части бессоюзного предложения. Он возможен, хотя логичнее тире.

23 февраля 2018
№ 305458
Добрый день! Вот предложение: В следующий раз, когда от кого-то услышите: «это — не искусство и даже близко с ним не стоит!»(,) знайте, что на самом деле человек просто сбит с толку переменами. ВОПРОС: Где здесь надо ставить запятую после кавычек\цитаты, и нужна ли она вообще? Или здесь нужно тире? Заранее спасибо!
ответ

Корректная пунктуация: Следующий раз, когда от кого-то услышите: «Это не искусство и даже близко с ним не стоит!» — знайте, что на самом деле человек просто сбит с толку переменами.

30 апреля 2020
№ 238819
Пожалуйста, уточните, как же все-таки пишется словосочетание из географического определения и слова "регион". Например, уральский регион или сибирский регион (неважно какой, любой). Ведь в данном случае и уральский, и сибирский - это не имена собственные. Почему же их пишут с прописной буквы? Очень часто пишут по крайней мере. С уважением,
ответ

Названия регионов как крупных территориальных единиц являются именами собственными и пишутся с прописной буквы. Само слово регион пишется со строчной. Правильно: Уральский регион, Сибирский регион, Волго-Вятский регион, Азиатско-Тихоокеанский регион и т. д.

3 апреля 2008
№ 254066
Поскажите, пожалуйста, как правильно пишется – "вкусо-ароматические" или "вкусоароматические"? Речь идет о добавках для пищевой промышленности. Я склоняюсь к написанию через дефис по той причине, что каждая из составляющих этого прилагательного в равной мере степени определяет его свойства: т.е. "как для вкуса, так и для аромата". Роман
ответ

Верно слитное написание: вкусоароматические.

7 июля 2009
№ 307791
Добрый день, дорогие сотрудники Грамоты! Спасибо вам большое за ответ на вопрос 307783! Очень ценю ваш труд. Только, кажется, в своем ответе вы хотели написать, что запятая нужна. Но на самом деле написали обратное: «Обращение не является общим второстепенным членом сложносочиненного предложения, поэтому запятая не нужна». Так все-таки нужна или не нужна? 
ответ

Это была опечатка по Фрейду. Ответ существенно дополнен.

20 марта 2021
№ 309247
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Хотелось бы уточнить, как верно написать в русском варианте японское имя Умеко/Умэко? Стоит ли брать во внимание написание "Мериме", "аниме" или же в этом случае нет правил, на которые стоит опираться? Заранее благодарю за ответ.
ответ

Правило существует для конца слов. В конце иноязычных слов после как твердых, так и мягких согласных пишется буква е, напр.: алиготе, амбре, анжанте, антре, апплике, аутодафе, безе, буриме, бурре, галифе, глясе, гофре, декольте, де-юре, кабаре, канапе, карате, каре, консоме, купе, кураре, кюре, макраме, мачете, моралите, нотабене, падре, пенсне, пике, пирке, плиссе, подшофе, пюре, резюме, реноме, руте, саке, соте, суаре, сюзане, тире, удэге, форте, фрикасе, фуэте, экспозе, эмансипе, эссе (кроме удэ, мохэ).

О собственных именах в правилах русской орфографии говорится, что во многих именах иноязычного происхождения пишется буква э. Как передавать по-русски японское имя, нужно спросить у специалистов по передаче японских собственных имен. Мы можем только констатировать, что в текстах встречаются оба варианта. 

22 февраля 2022
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше