Мы не выполняем домашние задания по английскому языку.
Так говорить можно. Четкой границы для смены времени суток нет.
В этом предложении обстоятельственный оборот с производным предлогом согласно рекомендуется обособить, чтобы показать его границы (далее следует еще одно обстоятельство): Договор вступает в силу, согласно п. 11.1, 11.2 Договора, со дня его подписания сторонами.
Это заимствование писалось бы как флоутер, если бы так произносилось. В Академосе (https://orfo.ruslang.ru/search/word) зафиксирован фин. термин флоут с близким значением, почему бы и этот новый термин не писать так же? Но нет. Флоатер заимствован, видимо, по транслитерации, а не по транскрипции и произносится в соответствии с этим. В терминосистемах такое бывает. Полезно проверить ударение и удостовериться, что оно падает на А.
Верно: ...21 квадратный метр.
Пунктуация верна. Также нужна точка в конце предложения.
Запятые не нужны.
Верно: расположенный.
Правильно: в количестве 31 коробки и 15 папок.
Верно: Госпитализирован 21 человек, памятник 121 погибшему сотруднику.