Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 276 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 319965
Добрый день! Я проходила тест на сайте gramota.ru, и у меня возник вопрос, почему в следующем предложении нужна запятая. "В детстве у меня был только деревянный и металлический конструктор, поэтому, когда появились новые ??? пластиковые конструкторы, я без всякого стеснения купил себе пару наборов". Почему "новый" и "пластиковый" нужно разделять запятыми? Ведь эти прилагательные обозначают разные свойства. Я не поставила запятую, и система посчитала это за ошибку.
ответ

Запятая между определениями ставится, если второе из них поясняет первое (между ними можно вставить союз то есть или а именно): новые, а именно пластиковые конструкторы. Если запятую не поставить, получится, что были старые пластиковые конструкторы, а потом появились новые пластиковые конструкторы.

8 декабря 2024
№ 322891
Здравствуйте. В данных разъяснениях по тому, как писать слово"примадонна", в 2007-м году вы дали указание по его написанию с заглавной буквы. Это не соответствует приложенному выше примеру на вашем же сайте. Прошу внести коррективы - сейчас школьники путаются. С Вашего позволения, сейчас в вашем ответе содержится явный бред. Не пишется "примадонна", если только это не собственное имя щенка или название яхты Абрамовича, с заглавной буквы.
ответ

Нарицательное существительное примадонна в значении «певица, исполняющая главные партии в опере или оперетте», конечно, пишется строчными. Но если речь идет об ответе на вопрос № 223668, то в нем имелось в виду не нарицательное существительное, а собственное имя — неофициальное именование (прозвище) А. Б. Пугачевой.  В этом случае корректно написание с прописной по общему правилу для личных имен, фамилий, прозвищ, псевдонимов и др.

21 апреля 2025
№ 324527
Здравствуйте, уважаемая Грамота! При попытке проверки слова "знамение" в поиске на Вашем сайте вышли две словарные статьи со ссылкой на Большой орфоэпический словарь русского языка. В одной статье написано, что допустимо ударение на "е": знамЕние. В другой статье, что это ударение неверно: "(! неправ. знамЕние)". Как так вышло, что один и тот же словарь даёт различные рекомендации? Допустимо ли всё-таки ударение на "е" или нет?
ответ

Обратите внимание: разные орфоэпические рекомендации даны к разным значениям слова знамение. Для слова знамение в значении ‘символ’, реализующемся, в частности, в сочетании крестное знамение, в качестве правильного указано только ударение на а. Для слова знамение в значении ‘характерный признак’, ‘предзнаменование’ (знамение времени, доброе знамение) в качестве основного указано то же самое ударение, но при этом допустимым признается ударение на е. Следует заметить, что составители словаря пошли здесь на определенные уступки узусу: в других нормативных словарях правильным считается ударение на а независимо от значения слова знамение.

6 августа 2025
№ 326011
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться с употреблением числительных в винительном падеже при существительных женского рода. Имеет ли значение, как в мужском роде, одушевлённое или неодушевлённое существительное используется? Например: «Я пригласила двадцать две подруги» или «двадцать двух подруг»? «Я вижу тридцать три сестры» или «тридцать трёх сестёр»? «Я пригласила сорок четыре женщины» или «сорок четырёх женщин»? Буду очень благодарна за разъяснение. Нигде не могу найти чёткий ответ.
ответ

Род существительного в этом случае не имеет значения. Современная норма устанавливает, что в сочетаниях одушевленных существительных с составными количественными числительными форма винительного падежа числительного должна совпадать с формой именительного: пригласить двадцать два друга, пригласить двадцать две подруги и т. п. (см.: Русская грамматика. Т. 1. М., 1980. § 1370).

28 сентября 2025
№ 327226
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно произносить и склонять псевдоним Анна Карина (французская актриса)? Анна КарИна или Анна КаринА? французы и американцы произносят по-разному, а как нужно произносить у нас? По поводу склонения: в сми можно найти вариант как с французскими фамилиями на А ("фильм с участием Анны Карина"), но чаще так, будто ударение все же на И - "фильм с участием Анны Карины". Помогите разобраться
ответ

Если это французская фамилия, то корректно ударение на последнем слоге: Анна Карина́ . Французские фамилии, оканчивающиеся на ударное , не склоняются: фильм с участием Анны Карина́.

30 октября 2025
№ 326543
Добрый вечер! Сегодня часто вижу предложения отправиться в(на) тур к Дельфинам, Касаткам и так далее. Меня волнует правильное написание. Где-то пишут: давайте с нами В тур , где-то: давайте с нами На тур. Как правильно? Какой предлог уместен с данным словом? И какие варианты написания могут быть: Елена в (на) туре вам расскажет; в(на) туре вы увидите дельфинов; на(в) туре на(в) дельфинов мы увидим еще китов; Спасибо!)
ответ

Слово тур в значении 'путешествие, поездка' сочетается с предлогом в.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
11 октября 2025
№ 326614
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, насколько допустима тавтология в научном стиле? Абсолютно исключены случаи в духе "Развитая система развивает...", также можно допустить повторение термина ввиду частого отсутствия синонимов. Но как часто можно повторять одно слово в рамках абзаца, например, в рамках предложения (в частности, слово "быть")? Есть ли какие-то строгие рамки? Или это на усмотрение редактора? Если не мешает восприятию и между словами достаточное расстояние, то всё нормально?
ответ

Строгих норм на этот счет не существует. Вы совершенно правы: повтор возможен, если он не мешает восприятию.

12 октября 2025
№ 261018
Каким размером написано стихотворение Есенина ''Письмо матери''? Я считаю, что это ямб, по почему-то в ответах значитя хорей.. Ты жива еще, моя старушка? Жив и я. Привет тебе, привет! Пусть струится над твоей избушкой Тот вечерний несказанный свет. Пишут мне, что ты, тая тревогу, Загрустила шибко обо мне, Что ты часто xодишь на дорогу В старомодном ветxом шушуне. И тебе в вечернем синем мраке Часто видится одно и то ж: Будто кто-то мне в кабацкой драке Саданул под сердце финский нож. Ничего, родная! Успокойся. Это только тягостная бредь. Не такой уж горький я пропойца, Чтоб, тебя не видя, умереть. я по-прежнему такой же нежный И мечтаю только лишь о том, Чтоб скорее от тоски мятежной Воротиться в низенький наш дом. я вернусь, когда раскинет ветви По-весеннему наш белый сад. Только ты меня уж на рассвете Не буди, как восемь лет назад. Не буди того, что отмечалось, Не волнуй того, что не сбылось,- Слишком раннюю утрату и усталость Испытать мне в жизни привелось. И молиться не учи меня. Не надо! К старому возврата больше нет. Ты одна мне помощь и отрада, Ты одна мне несказанный свет. Так забудь же про свою тревогу, Не грусти так шибко обо мне. Не xоди так часто на дорогу В старомодном ветxом шушуне.
ответ

Это хорей: Пишут мне, что ты, тая тревогу...

26 апреля 2010
№ 273123
Как правильно пишутся названия зарубежных автомобилей (Ford, Форд или "форд")?
ответ

Вот основные правила.

Справочники рекомендуют писать названия марок автомобилей в кавычках с прописной буквы: автомобили «Волга», «Вольво», «Ниссан», «Шкода», а названия самих автомобилей как технических изделий – со строчной буквы в кавычках (кроме названий, совпадающих с собственными именами – личными и географическими). Например: «кадиллак», «москвич», «тойота», «ниссан»,  но: «Волга», «Ока» (совпадают с именами собственными, поэтому пишутся с большой буквы). Исключения: «жигули», «мерседес» (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной). Однако на практике различить, в каком случае наименование представляет собой название марки автомобиля, а в каком – наименование технического изделия, часто представляется затруднительным: Всем автомобилям он предпочитает «Тойоту» / «тойоту». В спорных случаях решение о написании с прописной или строчной буквы принимает автор текста.

  • Названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются: автомобили Toyota Yaris, Peugeot 306, Daewoo Matiz, Škoda Fabia, Lada Priora.
  • Неоднословные названия (марка и модель автомобиля), написанные кириллицей, пишутся через дефис, при этом все части наименования пишутся с прописной буквы: «Лада-Приора», «Тойота-Королла», «Рено-Меган», «Ниссан-Теана», «Хёндай-Гетц», «Ниссан-Альмера-Классик», «Сузуки-Гранд-Витара». Но: «Фольксваген-жук» (перекличка с нарицательным существительным).
  • Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.
  • В бытовом употреблении названия средств передвижения пишутся без кавычек, например: Приехал на стареньком москвиче (на роскошном кадиллаке). Без кавычек пишутся также разговорные названия машин с уменьшительно-ласкательными суффиксами, напр.: москвичок, фордик, уазик.
5 февраля 2014
№ 277065
Как правильно - "в восхищенье" или "в восхищеньи"? Возможно ли, что оба варианта верны?
ответ

Верно: в восхищении, в восхищенье.

Правила таковы:

Слова среднего рода на -ие имеют в предложном падеже, в отступление от общего правила, окончание , а не : в сопровождении, в молчании, в подразделении. Слова среднего рода на -ье имеют в предложном падеже окончание -е: в ущелье, о варенье.

У большого количества слов есть вариантные формы на -ие и на -ье, например: проклятие - проклятье, спасение - спасенье, возвращение - возвращенье, признание - признанье, молчание - молчанье и т. п. При этом формы на -ие часто являются общеупотребительными и стилистически нейтральными, а формы на -ье характерны для разговорной и поэтической речи (хотя может быть наоборот, ср. счастье - общеупотребительный вариант, счастие - устаревший, встречающийся в поэтических текстах). При наличии таких вариантов на -ие и -ье указанные падежные формы имеют разные окончания и , например: об умении - об уменье, в молчании - в молчанье.

Однако в художественной, особенно поэтической, речи допускается написание форм предложного падежа существительных среднего рода на -ье (обычно при предлоге в) с окончанием , например: В молчаньи шел один ты с мыслию великой (Пушкин). Ошибкой здесь это не является.

См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания).

18 августа 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше