Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 936 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 291924
Здравствуйте! У меня дочка, 2 класс. Делала уроки, спросила как перенести слово "четырехугольник"? Спросил как сама думает, ответила четырех-угольник. Я сказал правильно. Приходит со школы, говорит оказалась неправильно, учительница зачеркнула "у" на второй строке и приписала на первой. То есть перенос получился "четыреху-гольник". Я чего то не понимаю в правилах переноса? Буду признателен за ответ.
ответ

Согласно одному из правил переноса, на стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части. Поэтому правилен перенос четырех-угольник.

16 февраля 2017
№ 275821
Может, это и не вопрос, а замечание. Попалась мне на корректуру статья с рецептами коктейлей, где было сказано про коктейль: "Декорации: шоколадная крошка". Решив проверить правильность употребления слова, пошел на Грамоту. И обнаружил, что: ДЕКОРАЦИЯ, -и; ж. [франц. decoration] ... О том, что является показным, служащим для прикрытия недостатков, непривлекательной сущности чего-л. ◊ Перемена декораций; Изменить декорации; Декорации переменились и т.п. ... ДЕКОР [дэ] и [де], -а; м. [франц. decor] Спец. Совокупность, система украшений сооружения или изделия. Д. фасада здания. Д. вазы. Резной д. А слова "декорирование" в словаре Грамоты не оказалось. Вот и получилось, что лучше "декор", поскольку речь об украшении, а не о прикрытии недостатков и непривлекательной сущности остального содержимого бокала.
ответ

Существительное декорирование представлено в словарной статье к глаголу "декорировать" (как название действия). Может быть, в Вашем случае больше подойдет слово украшение?

6 июня 2014
№ 321932
Нужна ли запятая в предложении: "Количество дней считается, начиная от даты и времени наиболее раннего эталона отчета"? Мне кажется, что нет, но коллега пытается разубедить. Хотелось бы в ответе видеть какое-то правило, на которое можно сослаться (при любом исходе)
ответ

В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина о подобных случаях говорится: 

«§ 73. Обороты со словами смотря по, начиная с, потерявшими свое глагольное значение и перешедшими в предлоги и предложные сочетания, не обособляются: Будем действовать смотря по обстоятельствам (ср.: по обстоятельствам); Начиная со вторника погода резко изменилась (ср.: Со вторника погода резко изменилась). Если же эти обороты имеют значение уточнения или присоединения, то они обособляются: Будем действовать умело и быстро, смотря по обстоятельствам; На прошлой неделе, начиная со вторника, погода резко изменилась».

В приведенном контексте оборот с предлогом начиная с не имеет значения уточнения или присоединения, он образует смысловой центр предложения и не нуждается в обособлении. 

17 февраля 2025
№ 285618
Правильно ли я понимаю, что согласно литературной норме фамилии на -о независимо от пола носителя фамилии не склоняются? Прошу объяснить, откуда появился ненормативный вариант склонения фамилий на -енко как у существительных женского и (реже) мужского рода на -а,я: -енки, -енке, -енкой, -енке. Ведь в русском языке из склоняемых слов на о есть только слова среднего рода, склоняющиеся по 2 склонению существительных. Тогда по аналогии напрашивалось бы -енка, -енку, -енком, -енке.
ответ

Да, в современном русском языке фамилии на -о в образцовой литературной речи не склоняются (ни мужские, ни женские). Но в разговорной речи и в языке художественной литературы, отражающем устную речь, считается допустимым склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по склонению существительных женского рода на  (как если бы исходная форма кончалась на -ка): пойти к Семашке, в гостях у Устименки. Фамилии такого типа последовательно склонялись в художественной литературе XIX века (у Шевченки; исповедь Наливайки; стихотворение, посвященное Родзянке). В XIX веке склонение фамилий на -ко, -енко по образцу существительных, оканчивающихся на , было нормой литературного языка.

Л. П. Калакуцкая пишет: «Склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по средне-мужскому роду (стихотворение Шевченка, встретился с Франком) неправильно, нелитературно. Оно является следствием переноса украинского склонения этих фамилий в русский язык».

3 декабря 2015
№ 276458
Уважаемые господа, очень надеюсь на Ваши разьяснения! У дочки в обычной московской школе почему-то говорят, что слово 'асфальт' правильно произносится как 'асвальт'. Я такого произношения никогда не слышала. Более того, это слово в других европейских языках, насколько я понимаю, тоже произносится без 'в'. Какой вариант произношения сейчас является правильным? Допустимы ли оба варианта?
ответ

В "Большом орфоэпическом словаре русского языка" (М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткин, Р. Ф. Касаткина, – М., 2012) утверждается, что произношение [асвальт] ненормативно (ошибочно).

22 июля 2014
№ 275568
Доброго времени суток! Очень нужна Помощь ваших специалистов! Фамилия и имя нашей новорожденной дочки Передня Виктория! Однако службы и ведомства по-разному склоняют или не склоняют фамилию и имя дочери! Какими правилами и нормами русского языка руководствоваться нам родителям при оформлении документов для дочери? Все-таки, склоняются ли имя и фамилия, и как они будут звучать при склонении? С благодарностью, Маргарита
ответ

Имя и фамилия Вашей дочери склоняются. Правильно так: Виктория Передня, Виктории Передни, Виктории Передне, Викторию Передню, Викторией Передней, о Виктории Передне. Подробные правила склонения фамилий см. в рубрике «8familii/">Азбучные истины».

22 мая 2014
№ 269163
Здравствуйте!! Это снова товарищ с вопросом о слове "скаталожеский". О "скотоложестве" я в курсе, но меня интересовало именно моё слово. Раньше оно встречалось в интернете и даже в Википедии, но потом резко пропало, странным образом, и теперь я нигде не могу найти подтверждение его хотя бы существования вообще. Нельзя ли проверить более поподробно. Заранее спасибо.
ответ

Проверить факт существования слова в письменной речи (в печати, Интернете) поможет "Национальный корпус русского языка" www.ruscorpora.ru

26 апреля 2013
№ 263624
Слово "что" легко "разводится" на относительное местоимение и союз: если из придаточного предложения получается вопросительное при отбрасывания главного - то это местоимение, если не получается - то это союз. Как таким же образом, "механически", отличить, когда слова "как" и "когда" - союзы, а когда - наречия? Спасибо.
ответ

Вряд ли "механический" способ годится. Лучше пользоваться словарями.

 

3 сентября 2010
№ 282999
Добрый день. Подскажите, какая форма правильная: "из города" или "с города"? Я думаю, что верно "из города", а "с города" является просторечием, однако никакой аргументации, ссылок на учебники, научные труды или нечто подобное найти не могу. Пожалуйста, помогите мне аргументировать/опровергнуть правильность варианта "из города". Спасибо.
ответ

Всё очень просто: предлог из антонимичен предлогу в, а предлог с – предлогу на. Мы говорим: в город, поэтому: из города. Вариант с города просторечный.

29 июня 2015
№ 288558
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно. Можно ли написать "сообщает портал мэрии Волгодонска"? Ведь портал - это нечто неодушевленное и рта пока не имеет. Вернее будет, кажется, "сообщается на портале". При этом можно написать, например, "сообщает газета "Известия", так? Можно ли написать "сообщает Госдума"? Кажется, что нет, но часто встречается. Разрешите наш спор криворуких недоучек, пожалуйста. Спасибо!
ответ

Возможны обе формулировки: сообщает портал и сообщается на портале.

22 мая 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше