Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 294864
Говорят: топят баню. Можно сказать,я затопил дом?
ответ
Можно сказать: затопил печь (в доме).
7 октября 2017
№ 267713
"Новый операционный офис банка распахнул двери для своих клиентов на проспекте Советском, 3". Или "...на проспекте Советский, 3"?
ответ
Можно сказать: в доме 3 на Советском проспекте.
11 декабря 2012
№ 230342
Значение слова "атриум"?
ответ
Атриум -- главный зал в древнеримском доме, храме.
2 октября 2007
№ 246070
Скажите, пожалуйста, нужно ли употребление тире в предложении: бесценное бесплатно?
ответ
Тире может быть поставлено по воле автора текста.
19 сентября 2008
№ 249273
"...есть лишь внешнее, чисто словесное, сходство". Подскажите, нужна ли вторая запятая?
ответ
По воле автора эта запятая может быть поставлена.
2 декабря 2008
№ 256569
Нашла у вас в словарях со ссылкой на БТС такое: ЧИЧИСБЕЙ, -я; м. [итал. cicisbeo] Книжн. Постоянный спутник женщины, кавалер замужней женщины на прогулках и увесилениях. ->энц. В Италии 18 в.: постоянный спутник состоятельной замужней женщины. В БТС в этой статье слово "увеселение" написано через "е". Кому верить?
ответ
Опечатка в словарной базе. Спасибо, что сообщили! Исправлено.
23 ноября 2009
№ 205979
Здравствуйте!
Объясните, пожалуйста, как склоняется фамилия Додь (мужской род).
Спасибо.
ответ
Правильно: Додь, Додя, Додю, Додя, Додем, о Доде.
28 сентября 2006
№ 287587
Здравствуйте! Верно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: В зеленоватой, прозрачной, хотя и не кристально чистой воде неторопливо, не спеша проплывают бесчисленные стайки серебряной рыбешки, а на старом полуразвалившемся бочонке сидит, как незваный гость, зеленая лягушища, без устали следя за солнечными зайчиками, играющими на пепельно-серых дощатых стенках купальни – излюбленного места пребывания лягушечьей пары. Заранее спасибо за ответ!
ответ
Пунктуация корректна.
24 марта 2016
№ 250074
Как правильно (не только по смыслу, а соблюдая общепринятые правила русского языка) написать фразу в научной работе:"вузовский образовательный процесс в условиях информатизации общества" или образовательный процесс вуза в условиях информатизации общества" или "образовательный процесс в вузе в условиях информатизации общества" (в последнем случае неудачно, на наш взгляд двойное сочетание буквы в..._
ответ
В действительности третий вариант наиболее удачен.
24 декабря 2008
№ 251852
В курсовой работе в техничесок вузе преподаваитель снизил мне оценку из-за того, что в последней отсутствовали переносы. Я ему доказывал, что переносы -- это только эстетическая часть. Т.е. если я не хочу, то могу не ставить. Разъясните пожалуйста, и, если можно, ссылку на первоисточник. www.sfugntu.ru/tim/text.jpg Это текст, который вызвал разногласия. Спасибо за ответы.
ответ
Отсутствие переносов в тексте не является орфографической ошибкой. Оценка может быть снижена только в том случае, если в вузе существуют какие-то официально утвержденные внутривузовские нормы технического оформления курсовых работ, которых следует придерживаться студентам. Иначе говоря, чтобы признать нарушение каких-то оформительских норм, нужно эти нормы сперва утвердить и опубликовать.
19 февраля 2009