№ 226779
Здравствуйте!
Снова вопрос по мужским фамилиям на -ых и -их (Черных).
Какие формы допустимы во множественном числе (по аналогии Иванов-Ивановы)?
Спасибо
ответ
Правильная форма: Черных.
5 августа 2007
№ 318853
Здравствуйте. Снова пишу вам в надежде узнать ответ. Как написать по-русски диагноз грамотно? "Кардиально-болевой синдром", "кардиальноболевой синдром" или "кардиальный болевой синдром"?
ответ
Корректно: кардиальный болевой синдром.
10 ноября 2024
№ 327048
Добрый день!
В кале присутствуют большое количество лейкоцитов, свидетельствующих о воспалительной природе диареи, а также эритроциты, кровь, слизь.
Присутствуют или присутствует?
ответ
В этом случае сказуемое согласуется с существительным количество, то есть ставится в единственном числе: присутствует.
25 октября 2025
№ 251018
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, слово счет-фактура женского или мужского рода? Например, как правильно писать: "Данный счет-фактура" или "Данная счет-фактура"? Заранее благодарю, Мария.
ответ
Счет-фактура – существительное мужского рода: данный счет-фактура.
28 января 2009
№ 200221
Подскажите,пожалуйста, в словосочетании "согласно договора" управление будет осуществляться родительным падежом или все-таки дательным?и не является ли данный случай управления в словосочетании двойной нормой языка?Спасибо.
ответ
Предлог согласно требует дательного падежа. Единственно правильный вариант: согласно договору.
5 июля 2006
№ 299362
Здравствуйте! Дублирую вопрос, поскольку не получила ответ на заданный ранее. Вопрос об употреблении формы глагола в предложении "В республике произошли 55 аварий." Или " В республике произошло 55 аварий". Как правильно?
ответ
Верно: В республике произошло 55 аварий.
24 января 2019
№ 300257
Здравствуйте. Поскольку я осталась без ответа, дублирую вопрос, заданный несколько дней назад. Нужно ли двоеточие в фразе Она встретила меня со словами: «Больше ты никогда не пойдёшь во Дворец пионеров!»
ответ
Знаки препинания расставлены верно, двоеточие нужно.
17 апреля 2019
№ 277570
Спасибо за ответ на Вопрос № 277538. Вы поясняете, что фамилия Ноль в мужском роде склоняется. А как тогда быть с такой информацией с сайта Верховного суда Российской Федерации: "Русские и иноязычные фамилии, оканчивающиеся на согласный звук, склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам. Например, студенту Кулику - студентке Кулик, у Карла Зегерса - у Анны Зегерс. Но: Если фамилии созвучны с названием животного, неодушевленного предмета, фантастического или сказочного существа, обозначением профессии, они зачастую не склоняются и в случае принадлежности к мужчине. Это, к примеру, такие фамилии, как Жук, Гусь, Лев, Ремень, Леший, Дворник, Гусар и т.п." Источник http://www.vsrf.ru/print_page.php?id=6135
ответ
Вы процитировали параграф 149 "Справочника по правописанию и литературной правке" Д. Э. Розенталя. Вот как звучит этот параграф в редакции 2003 г.:
Частые отступления от правила (несклоняемость мужских фамилий, оканчивающихся на согласный звук) наблюдаются в тех случаях, когда фамилия созвучна с названием животного или неодушевленного предмета (Гусь, Ремень), во избежание непривычных или курьезных сочетаний, например: «у господина Гуся», «гражданину Ремню». Нередко в подобных случаях сохраняют фамилию в начальной форме или вносят изменения в данный тип склонения.
В рассматриваемом случае внесенного изменения (а именно – отсутствия переноса ударения: Ноль - Ноля) достаточно, чтобы склонять фамилию.
5 сентября 2014
№ 250797
Уважаемая Справка, здравствуйте! Спасибо за предыдущие ответы. Но вновь возник вопрос по поводу написания наименования компании. Прошу Вас ответить и, конечно, срочно, так как юристы торопят. Итак, как правильно следует написать: _группа компаний БВК_ , ЗАО "Группа компаний БВК", _группа компаний "БВК"; _Управляющая компания группы компаний "БВК"_, _управляющая компания группы компаний БВК_, управляющая компания группы компаний "БВК"_, ЗАО Управляющая компания "Группа компаний БВК" или ЗАО Управляющая компания "Группа компаний "БВК". Прошу прощения за повтор слова "компания". Возможно, вы предложите какой-то иной, более правильный вариант, написания наименования. Мы измучились, но к единому мнению не пришли. ПОМОГИТЕ! Спасибо.
ответ
В современной письменной речи аббревиатурные названия коммерческих организаций, выступающие в сочетании с родовым словом, как правило, заключаются в кавычки. Поэтому рекомендуемый вариант: группа компаний «БВК». Если же вся эта конструкция выступает в сочетании с другим родовым словом – ЗАО, она заключается в кавычки, а первое слово пишется с прописной буквы. Следует при этом использовать кавычки разного рисунка: ЗАО «Группа компаний "БВК"» (если по техническим причинам это невозможно, допустимый вариант: ЗАО "Группа компаний "БВК").
26 января 2009
№ 202285
О Справка! Может быть, что я
Вам надоел своим вопросом,
Но ваших слов я ждал три дня,
И остаюсь все также с носом.
Вопрос мой, может, затерялся
Иль как-то не дошел до вас,
Но интерес к нему остался
И вопрошаю вновь сейчас...
В имеющихся у меня словарях слово "масонский" трактуется как примыкающий к масонству, т.е. религиозно-этическому течению. Но несколько раз мне приходилось сталкиваться с ситуацией, когда это слово употреблялось в переносном смысле, т.е. (как я сам понял из контекста) "масонский - значит относящийся к небольшой сплоченной группе лиц". Например: "Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс". (А. Дюма, "Граф Монте-Кристо")
Если действительно имеется подобное переносное значение, то не могли бы Вы меня с ним ознакомить.
ответ
Извините за задержку с ответом! Но стихи замечательные :)
Во всех доступных нам словарях у слова масонский зафиксировано только одно значение - "относящийся к масонам, масонству". Никаких переносных значений у этого слова не отмечено. Вероятно, в приведенном Вами примере прилагательное масонский употреблено в прямом значении: знак, принятый среди масонов.
1 августа 2006