№ 201204
Будьте любезны ещё вопросик - нужны ли запятые в скобках? Нам(,) девчонкам всегда есть о чём поговорить(,) в отличие от мальчишек, которые сами себе на уме. Благодарю, Важенина
ответ
Корректно: Нам, девчонкам, всегда есть о чём поговорить, в отличие от мальчишек, которые сами себе на уме. Запятая после поговорить не обязательна.
18 июля 2006
№ 243613
"Мне нужно поговорить с тобой. точнее (,) нам нужно поговорить с тобой." Нужна ли в последнем предложении запятая? А что если сказать: "То есть (,) нам нужно..." и т.д. Здесь нужна будет запятая?
ответ
Точнее обособляется: Мне нужно поговорить с тобой. Точнее, нам нужно поговорить с тобой.
То есть – союз. Запятая ставится перед ним; после то есть, если этот союз стоит в начале предложения, запятая не требуется.
22 июля 2008
№ 286867
Добрый день! подскажите пожалуйста "так же" пишется слитно или раздельно?
ответ
Слитно пишется союз также, раздельно – сочетание местоименного наречия так с частицей же, например: все выступали, он также говорил (т. е. «и он говорил»), но: он говорил так же красиво, как предыдущий оратор (т. е. «настолько же красиво»).
16 февраля 2016
№ 225833
Здравствуйте! У меня два вопроса…
1. Вот(,) говорят, ты силён.
Нужна ли запятая?
2. – А это интересно: да, приятель?
Корректна ли пунктуация?
Спасибо за!..
ответ
1. Если говорят -- вводное слово (Предложение можно перестроить на Вот ты силен, говорят), то указанная запятая нужна. Если говорят -- не вводное слово, а член предложения, то указанная запятая не требуется. 2. Лучше: А это интересно, да, приятель?
23 июля 2007
№ 305949
Добрый день! Помогите разобраться со знаками препинания. Мне кажется, что здесь есть ошибки. Я не понимаю, почему используются двоеточие и тире вместо запятых. Новый дом здесь устраивать опасно: земля рыхлая – вот дом и рухнул.
ответ
Знаки препинания стоят правильно. Это предложение сложное, бессоюзное, состоит из трех частей. Двоеточие после первой части нужно, потому что далее раскрывается причина того, о чем говорится в начале предложения. Тире разделяет вторую и третью части: вторая указывает на следствие того, о чем говорится во второй.
8 июня 2020
№ 256745
Новосибирка (жительница Новосибирска) не совсем благозвучно звучит, режет слух. Так же как и житомирка, ворка, где правильные варианты житомирянка (мир -- мирянка), воровка. Причём житомирянками себя называют сами жительницы Житомира. Так может благозвучнее и правильнее писать и говорить: 1) новосибирячка (Сибирь -- сибирячка, если брать подобие Житомир -- житомирянка от мир -- мирянка)? 2) новосибирчанка? Здесь вариант от уже существующих подобных на -ск: Иркутск -- иркутянка, Якутск -- якутянка, Бердск (город Новосибирской области) -- бердчанка. Здесь суффиксы -чанка (-янка) используются т.к. использование -ичка будет неблагозвучно (режет слух бердичка, якутичка и проч.). Суффикс -ичка используется в следующих местах на -ск: Томск -- томичка, Омск -- омичка и для Новосибирска не подходит (режет слух новосибиричка). Так какой из предложенных вариантов лучше и благозвучнее "новосибирки": "новосибирячка" или "новосибирчанка"?
ответ
Ни новосибирячка, ни новосибирчанка не являются нормативными вариантами. В образовании названий жителей участвуют суффиксы -як, -итянин, -ич, -ичанин, -чанин, -янин, -ец и др., при этом в каждом случае название индивидуально (зачастую обусловлено многолетней или даже многовековой традицией) и какие-либо аналогии (если сибиряк, сибирячка, то должно быть новосибиряк, новосибирячка) не проходят; критерий нормативности варианта – фиксация в нормативных словарях русского языка. В словаре И. Л. Городецкой, Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003) зафиксировано: новосибирцы, новосибирец, новосибирка.
Кажущаяся неблагозвучность названия объясняется некоторыми особенностями образования и функционирования слов – названий жителей. Парадоксом русского языка является малое количество названий женского рода, соотносимых с названиями на -ец (а именно этот суффикс является основным при образовании этнохоронимов, с его помощью образовано и новосибирец), при этом очень многие формы на -к(а) (в том числе новосибирка) вынуждены преодолевать некий барьер ненормативного восприятия.
В заключение отметим, что критерий «режет слух», «не звучит» и т. п. не может и не должен быть определяющим: все люди разные, и то, что «не звучит» для одного носителя языка, вполне «звучит» для другого – и наоборот. Именно поэтому существуют нормативные словари, задача которых – зафиксировать литературную норму и отделить правильные варианты от неправильных.
2 декабря 2009
№ 316101
Здравствуйте!
Склоняется ли фамилия Луць? Носитель (мужчина) категорически против склонения, однако по правилам она же должна склоняться?
ответ
Да, по правилам фамилия Луць, принадлежащая мужчине, должна склоняться. В противном случае контексты типа принадлежит А. И. Луць (вместо принадлежит А. И. Луцю), наградили А. И. Луць (вместо наградили А. И. Луця), говорили об А. И. Луць (вместо говорили об А. И. Луце) будут ясно показазывать, что речь идет о женщине.
11 августа 2024
№ 276118
Здравствуйте, благодарю сотрудников службы Грамота.ру за быстрые квалифицированные ответы. Возможен ли перенос "деп-рессия"? Строго говоря, отрывать от корня букву нельзя, но, как говорится, очень хочется. Дизайнерская задумка пострадает при правильном переносе. Но и безграмотный дизайн нежелателен.
ответ
Такой перенос возможен, т. к. корень в слове депрессия не -пресс-, а депрессиj-.
2 июля 2014
№ 293904
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "два пирожного" или "два пирожных"? Если "два пирожных", то почему? :) Ведь есть же правило, в котором говориться, что после числительных "два", "три" и "четыре" используется форма слова в единственном числе в родительном падеже. Спасибо!
ответ
Пирожное - это существительное, образованное от прилагательного, имеющее форму прилагательного и ведущее себя в предложении как прилагательное. А прилагательные согласуются со словами два, три, четыре во мн. ч.: два вкусных пирожка.
22 июля 2017
№ 294175
Добрый день! Спасибо вам за вашу работу. Наткнулся на статью, где говорится, что вино верно "есть", а не "пить". https://thequestion.ru/questions/255879/pochemu-vino-edyat Статья странная, и очень хотел спросить у вас, верно ли это? Заранее большое спасибо!
ответ
Утверждение и правда очень странное. Возможно, имеется в виду какое-то нарочито высокое или ироническое употребление. Можем предположить связь с глаголом откушать, который раньше использовался при вежливом, почтительном приглашении к еде, чаепитию и т. д., а также в значении 'попробовать на вкус, отведать' – в том числе по отношению к жидкостям, ср.: откушать зелена вина. Сейчас такое употребление возможно с оттенком иронии: откушать водочки.
Во всяком случае, для современного русского литературного языка пить вино – абсолютно нормальное, корректное сочетание.
16 августа 2017