Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 216979
Подскажите пожалуйста, верна ли пунктуация в предложении: "Но тут нет противоречия, напротив, я бы сказал диалектическое единство".
Спасибо.
ответ
После сказал требуется запятая (допустима также постановка тире).
9 марта 2007
№ 217661
Ветер и вода - именно так пеерводится с китайского "фэн-шуй". Верна ли пунктуация и нужны ли кавычки? Спасибо.
ответ
Предложенный Вами вариант допустим, но лучше: 'Ветер и вода' -- именно так переводится с китайского «фэн-шуй». На месте марровских (') кавычек могут стоять обычные.
20 марта 2007
№ 217441
И важно, чтобы в ванной всё было идеальным - от работы труб до освещения. Верна ли пунктуация? Спасибо.
ответ
Верна.
16 марта 2007
№ 204197
Еще раз здравствуйте!
Верна ли расстановка знаков препинания:
Дети - наше будущее, и наша главная забота.
И все время очень хочется сказать: уважаемые грамотеи, спасибо вам за вашу, такую нужную и полезную, работу. (Последнее предложение не для проверки).
ответ
Корректно без запятой (однородные члены): Дети - наше будущее и наша главная забота.
30 августа 2006
№ 244436
Здравствуйте! Когда эта граница изменялась последний раз? Или более корректно В последний раз?
ответ
Варианты равноправны.
14 августа 2008
№ 276960
Добрый день. Равнозначны варианты в скобках? Они обращают внимание на (три первые и три последние слова) в предложении... (на три первых и три последних слова?)
ответ
Нормативно: три первых и три последних слова.
13 августа 2014
№ 233324
Подскажите, пож-сто как правильно написать:
"...и считать их последнИЙ рабочИЙ день на проекте" или правильно: ""...и считать их последнИМ рабочИМ ДНЕМ на проекте".
спасибо заранее.
ответ
Верен второй вариант.
27 ноября 2007
№ 270232
Здравствуйте. Возник вопрос по-поводу производной слова "зависеть". В предложении: "Зависит от тебя, последняя она или нет." Слово "зависит" на конце имеет "и" или всё же "е"? Под словом "она" - подразумевается беседа.
ответ
Зависеть – глагол второго спряжения, в личных окончаниях пишется И. От значения это не зависит :)
22 июля 2013
№ 255612
Здравствуйте! У Бродского есть такие строки: Как нас учат книги, друзья, эпоха: завтра не может быть также плохо, как вчера, и слово сие писати в tempi следует нам passati. Что означает последняя строка? Слова явно итальянские, но, переведя их, я не сумел понять смысла сказанного...
ответ
Буквальный перевод: (нужно написать) в прошедшем времени.
1 сентября 2009
№ 262757
Здравствуйте. Интересует слово «острие» (ножа, меча, копья), точнее последняя буква в этом слове. Это «е» или «ё»? Хотелось бы узнать, что происходит в этой буквой при склонении и вообще получить справку о грамотном написании и произношении этого слова. Оно, на мой взгляд, какое-то неочевидное.
ответ
Правильно в именительном падеже: остриё. Вот как склоняется это слово: остриё, острия, острию, остриём, на острие (обратите внимание: в форме предложного падежа на конце е, не ё!). Во множественном числе: острия, остриёв, остриям, острия, остриями, на остриях.
12 июля 2010