№ 322103
Как правильно: войсковая часть-полевая почта через дефис или тире?
ответ
Корректно тире с пробелами: войсковая часть — полевая почта.
21 февраля 2025
№ 322224
Приходи, весна красна! Весна-красна пишется через дефис или нет?
ответ
Правильно через дефис: весна-красна.
27 февраля 2025
№ 326292
Здравствуйте, нужен ли дефис в обоих случаях? Игрушка-сюрприз, сюрприз-игрушка
ответ
Корректно дефисное написание: игрушка-сюрприз, сюрприз-игрушка.
4 октября 2025
№ 327318
Здравствуйте!
Робо-класс (класс робототехники) пишется через дефис или слитно?
ответ
По аналогии со словом робомобиль рекомендуем слитное написание: робокласс.
1 ноября 2025
№ 246073
Можно ли в тексте употребить имя Борис в следующем варианте: "Работа выполнена Борис Ивановичем", а не "Борисом Ивановичем"?
ответ
Литературная норма: работа выполнена Борисом Ивановичем.
19 сентября 2008
№ 242025
Как правильно писать слово "штрих-код"? Слитно или через дефис? Ведь английское слово bar-code может писаться и слитно, и через дефис.
ответ
Слово штрихкод пишется слитно.
16 июня 2008
№ 291406
К вопросу 291389. Так устоялось написание защита Каро-Канн через дефис или тире. В большинстве шахматных источников и в БРЭ написано через дефис.
ответ
18 декабря 2016
№ 318138
Как правильно: «ни бэ нр мэ ни кукуареку» или «ни бе ни ме ни кукареку»? И как ставится ударение в слове «кукареку» в фразеологизме: на третий или на четвёртый слог? И может ли данный фразеологизм и фразеологизм «ни мур-мур» означать также «ни слова (больше), молчи»?
ответ
Фразеологизм Ни бе, ни ме, ни кукаре́ку характеризуется словарями как грубо-просторечный и употребляется в значении "о том, кто ничего не знает или ничего не может ответить". Просторечный фразеологизм ни мур-мур используется для обозначения полного, совершенного молчания, незнания, неумения.
23 октября 2024
№ 268470
Добрый день! Уже задавал свой вопрос, но к сожалению не дождался ответа. В англоязычных странах, в сфере строительства существует термин fit-out, который служит для обозначения комплекса работ по проектированию, строительству, отделке и инженерному оснащению внутренних помещений объектов коммерческой недвижимости. Общепринятого эквивалента этому термину в русском языке нет. Поэтому встречаются различные варианты написания неологизма - фитаут, фит-аут. Например, "проекты фит-аут", "фитаутные работы", "фитаут офиса" и т.д. Вопрос: какой из вариантов правильный и как правильно употреблять термин в cловосочетаниях? Спасибо за ответ!
ответ
Словарной фиксации нет, но предпочтительно слитное написание. Об употреблении этого слова, к сожалению, ничего сказать не можем.
27 февраля 2013
№ 200173
Как пишется:
1. коротко опушенные (слитно, раздельно, через дефис)
2. умеренно железистые (слитно, раздельно, через дефис)
3. существует ли слово "древеснеющий", "деревеснеющий", "одревеснеющий"
ответ
Корректно раздельное написание: коротко опушенные, умеренно железистые. От глагола одревесневать возможно образование формы одревесневающий.
5 июля 2006