По общему правилу служебные элементы (артикли, предлоги) ван, да, де, ле и т. п., входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся со строчной буквы. С прописной буквы эти элементы пишутся по традиции лишь в некоторых именах (например, Шарль Де Костер), написание которых проверяется по орфографическому словарю.
В "Словаре имен собственных" так: Бальзак Оноре де.
Подобные случаи не описаны в справочниках по пунктуации, но очевидно, что здесь между сочетаниями типа на 5 % и до 100 шт. пояснительные отношения, а это предполагает постановку запятой либо тире.
Оба варианта возможны, предпочтительно двоеточие (можно перед двоеточием поставить слова "а именно").
Выделять эти слова запятыми не требуется.
Словарь имён собственных
Правильно - без буквенного наращения.
Такое оформление таблички с часами работы возможно.
Запятая не ставится.
Знак процента набирается только один раз – после ряда чисел: Процентная ставка варьируется от 9 до 11% годовых.