№ 315994
В литературе 1950–1980-х годов (документальной, мемуарной – посвященной событиям Великой Отечественной) плацдармы у сёл Сторожевое и Щучье (Лискинский р-он Воронежской обл.) именовались "Сторожевский" и "Щученский". Сегодня некоторые авторы настаивают на применении других вариантов: Сторожевской и Щучьенский. Помогите! Есть ли какое-либо строгое правило образования новых форм слова в подобных случаях? На что ориентироваться?
Из той же серии: Воронежско-КасторнеНская наступательная операция – устоявшийся термин. Но сплошь и рядом пишут: Касторенская, Касторенский район, так же как и Горшеченский район (от Горшечное Курской. обл.). Но ведь должен быть ГоршечНенский?..
ответ
Сторожевский и сторожевской — два равноправных варианта прилагательного, образованного от топонима Сторожевое (ср. варианты серпуховский и серпуховской). В письменных источниках разных лет можно встретить оба варианта. Следует принять во внимание и речевые факты нашего времени; в частности, известно, что в Воронежской области была учреждена памятная медаль «Сторожевской плацдарм — 70 лет». Обращение к официальным сайтам Воронежской области позволяет дополнить список выражений, в которых встречается прилагательное сторожевской. Варианты щученский и щучьенский также встречаются в письменных источниках разных лет. Варианты касторненский и касторенский, судя по всему, разграничены по сферам использования. Резюме: словообразовательные процессы, имеющие отношение к именам собственным, отличаются своеобразием (достаточно вспомнить названия жителей). Для прилагательных, созданных от топонимов, может быть свойственно словообразовательное варьирование. В речи производные варианты могут употребляться равноправно, но в некоторых случаях (часто под влиянием официальных или устоявшихся наименований) один из вариантов может превалировать. Определение «правильных» вариантов слов, образованных от имен собственных, подразумевает не предписывание, а описание производных слов и особенностей их употребления, констатацию фактов устоявшегося, традиционного использования.
18 июля 2024
№ 306975
Подскажите, пожалуйста, "не" или "ни" должно быть в этой цитате (речь идёт о песне): "Кто и где её за эти полвека НЕ/НИ певал, НЕ/НИ переиначивал на свой лад, НЕ/НИ добавлял и НЕ/НИ убавлял в тексте всё, что душе угодно! Кто и где только НЕ/НИ использовал, как хотел — без всякого на то спроса!"
ответ
Во всех случаях правильно с не.
7 декабря 2020
№ 307827
В последнее время постоянно встречается слово «дожиться». Ваша служба уже однажды отвечала, что такого слова нет (использовал поиск). Однако на Викисловаре указывают, что слово есть в словарях и в Национальном корпусе русского языка (что правда: Толковый словарь Ефремовой, произведения Н. Островского, Лескова). Но все равно слово очень режет слух. Все-таки это слово есть, но относится к просторечиям?
ответ
В толковом словаре С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой слово дожиться фиксируется как разговорное:
ДОЖИ'ТЬСЯ, -иву'сь, -ивёшься; сов. (разг.). Доиграться, докатиться (в 3 знач.). || несов. дожива'ться, -а'юсь, -а'ешься.
26 марта 2021
№ 290779
Слово "мцыри", которым называется одноименная поэма М. Ю. Лермонтова, стоит во множественном числе? В единственном числе оно будет "мцырь"? Можно ли главного героя поэмы называть мцырём? В форме множественного числа на какой слог падает ударение? Почему автор так озаглавил поэму, но в самом тексте его нигде не использовал? Мцыри — это главный герой и тот старик, которому он исповедовался?
ответ
"Справка" не выполняет домашних заданий. Ответить на часть вопросов Вам помогут словари.
26 октября 2016
№ 292768
Добрый день, уважаемая Грамота! У меня такой вопрос. Пишем статью о том, что нужно предусмотреть, сдавая квартиру, и вот с чем столкнулись. C юридической точки зрения существует принципиальная разница между «наймом» и «арендой». И юристы считают ошибкой смешение этих терминов в повседневной речи (См.: «В быту мы слышим неверное использование юридических терминов: риэлторы часто говорят о «договоре аренды квартиры», имея в виду договор, который обычный человек заключает на найм жилья. Договор аренды и договор найма — это разные договоры, и закон регулирует их по-разному. Основное отличие найма от аренды — цель использования помещения и наниматель. Термин «наем» применяется только к жилым помещениям, если нанимателем при этом является человек, а не юридическое лицо. Аренда — это использование нежилых помещений и зданий кем угодно, либо жилых помещений юридическим лицом.» — отсюда: https://journal.tinkoff.ru/netudoma/). В словаре же аренда определяется как «Временное пользование недвижимым имуществом на договорных началах за соответствующую плату» (то есть без различий, кто, какое помещение снимает и для чего). Соответственно, вопрос: правильно ли я понимаю, что термины «наём» и «аренда» нужно строго различать лишь когда речь идёт о заключении договора, а вот в популярной статье мы можем говорить об «аренде квартиры» и называть простого человека, не юрлицо, арендатором — и это не будет ошибкой?
ответ
Если при этом Вы не вводите читателя в заблуждение, если неразграничение терминов не мешает правильному пониманию смысла статьи, то таким разграничением можно пренебречь.
21 апреля 2017
№ 266959
Существуют ли случаи или исключения из правил, когда допускается использование буквенных наращений у количественных числительных? Спрашиваю, потому что, например, Большая Советская Энциклопедия, Советская историческая энциклопедия приводятся в качестве авторитетных источников написания такого исторического термина, как "процесс 193-х". Существуют и другие аналогичные термины (процесс 149-ти, процесс 113-ти), и пишутся они в большинстве источников именно так. Что важнее, правила или авторитетность?
ответ
Такое написание верно (именно как исключение). Вот цитата из «Справочника издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой: «Словесно-цифровая форма чисел. Рекомендуется в следующих случаях: <...> 2. В устоявшихся названиях широко известных судебных процессов, чтобы не нарушать традиционное, привычное написание. Напр.: Процесс 193-х; Процесс 50-ти».
19 октября 2012
№ 264674
Здравствуйте! К сожалению, не смог найти в Вашей базе данных ответ на интересующий меня вопрос: - Профессор вошла в аудиторию. - Профессор Иванова вошла в аудиторию. Если в обоих случаях использование глагола в женском роде допустимо и считается нормой, как объяснить то, что существительное "профессор" мужского рода, а может использоваться с глагольной формой глагола "входить" в женском роде? Спасибо.
ответ
26 ноября 2010
№ 310301
Добрый день! Возник спор с коллегой на предмет того, как правильно указывать обозначения глубин и высот в тексте. А именно: моя версия - на глубине/высоте сто метров, версия коллеги - на глубине/высоте в сто метров (использование предлога «в»), либо, если без предлога, на глубине/высоте ста метров (тридцати и т.д.). Подскажите, пожалуйста, кто прав в данном случае. Спасибо!
ответ
30 января 2023
№ 312722
Добрый день, уважаемая служба.
Вопрос: как работает пунктуация в обращении по типу "Кот, а(,) кот, ...". Имею в виду разговорную ситуацию, в которой применяется этакий звательный оборот речи при попытке привлечь внимание собеседника.
Нужна ли вторая запятая, и если нет, то почему? Есть чувство, что это какое-то нестандартное использование слова "а". Какой частью речи оно здесь выступает?
Заранее спасибо за ответ.
ответ
В таких ситуациях слово а — частица. Частицы не требуют обособления. Если они относятся к обращению, как в нашем случае, то выделяются вместе с ним: Кот, а кот, скажи...
14 января 2024
№ 288363
Здравствуйте! сегодня возник спор с директором НИИ глазных болезней в правильности написания слова "финансирование" с глаголом получать. "Авторы не получали финансирование* при проведении исследования и написании статьи." В моем варианте я использовала винительный падеж, соответственно, окончание совпало с именительным падежом. Однако директор настаивал на окончании "я", с чем и согласилась корректор журнала. Не подскажете, кто прав, и какое правило здесь возможно применить? Спасибо!
ответ
Предпочтителен родительный падеж (не получали финансирования), т. к. существительное имеет отвлеченное значение. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
13 мая 2016