В этом случае нет оснований ставить двоеточие (нет правила, которое требовало бы ставить знак препинания).
Мы выбрали бы дефисное написание: арт-порт. Именно потому, что слово порт есть в русском языке.
В "Словаре имен собственных": Юньнань, -и (пров., Китай) (слово изменяется по падежам по третьему склонению).
Словарной рекомендации нет. Мы бы оставили слово несклоняемым или ипользовали родовое слово: оттенки цвета блонд.
Обычно это выражение употребляется, когда речь идет о больших промежутках времени (хотя бы 50 годах).
Правильно: о Дмитрии Вадимовиче. У слов мужского рода на -ий в предложном падеже окончание -и.
Употребительно: ИИ (как аббревиатура). При сокращении значимых частей слов до слогов следует писать строчными: искин.
Запятая нужна, но предложение в целом построено неверно: нет подлежащего, к которому относилось бы деепричастие.
Специального слова, которое обозначало бы жительницу Новочеркасска, словари не фиксируют. Следует использовать сочетание жительница Новочеркасска.
Корректно: Вспоминаю ту поразившую меня картину. Собрались все, и вовремя (в значении 'и притом вовремя').