№ 315408
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли здесь написание удвоенной -нн-: "Количество призов для одного участника неограничеННо"?
ответ
Корректно: Количество призов для одного участника не ограничено.
19 июля 2024
№ 200850
"К тому же сотрудники сейчас прекрасно образованны и информированы". Корректно употреблены суффиксы -нн- и -н?
ответ
Вы написали правильно.
13 июля 2006
№ 304758
Можно от слова мафиози образовать однокоренные слова
ответ
24 февраля 2020
№ 236116
Напишите, пожалуйста, однокоренные слова для слова профессия.
ответ
Профессионал, профессиональный, профессионализм.
5 февраля 2008
№ 210331
Скажите еще, пожалуйста (я уже задавала похожий вопрос - жду ответа)какое имя и отчество при следующих фамилиях:
Орешников А. С., Филиппова И. С. - Это кроме С. И. Коткова авторы "Московской деловой и бытовой письменности 17 в", Москва 1968 и еще как читать инициялы Панкратова Н. П. - автора (тоже кроме Коткова) "Источников по истории русского народно – разговорного языка XVII - начала XVIII веков" Москва 1964.
Буду очень благодарна за ответы на оба вопроса.
Аннф Каминьска
ответ
Надо посмотреть имена авторов на последней странице книги. К сожалению, у нас в редакции этих книг нет. Попробуйте также обратиться к поисковым системам.
20 ноября 2006
№ 207903
Уважаемая справка! Вчера задала вам вопрос по поводу того, нужно ли при перечислении имен родственников ставить фамилию во множественном числе, например: Виктория и Девид Бэкхэм или Бэкхэмы? Вы ответили: правильно Виктория и Девид Бэкхэм. Скажите пожалуйста, это общее правило для всех подобных случаев? Очень уж мы привыкли писать в поздравительных открытках: Инна и Виталий Боревичи, Сергей и Константин Бутузовы, Татьяна и Юрий Егоровы. Значит, это неправильно? Есть ли вообще какое-то правило на этот счет? Огромное спасибо
ответ
См. http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работу Н. А. Еськовой].
19 октября 2006
№ 323054
Жаргонно-органические слова
ответ
Нам такой термин неизвестен. Сформулируйте, пожалуйста, вопрос.
6 мая 2025
№ 306618
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться. Необходима форма родительного падежа от слова "дёрен" (кустарник). Орфографический словарь показывает только окончание -а, а толковый - изменение основы -рна. Как же правильно - дёрена или дёрна? Спасибо!
ответ
Правильно форма указана в орфографическом словаре: дёрена. Такая же форма дана в «Грамматическом словаре» А. А. Зализняка. Мы сообщим редактору «Большого толкового словаря» о найденной Вами неточности. Спасибо!
22 сентября 2020
№ 253972
Я УВЕРЕННА пишется с двумя -нн-,Я УВЕРЕНА В НЕМ,В СЕБЕ пишется с одним -н-. А сколько -нн- в этом слове в след. предложении :Я УВЕРН(НН)А,ЧТО ОН ПРИДЕТ СЕГОДНЯ. Мне кажется,что одно -н-
ответ
Да, верно: я уверена, что он придет сегодня.
6 июля 2009
№ 287193
Здравствуйте! Не могу определиться с грамотным написанием слова Ап(б?)шерон - Ап(б?)шеронский район (речь идет об Азербайджане), дело в том, что Апшеронский район есть и в Краснодарском крае, а есть полуостров Апшерон (или Абшерон) недалеко от Баку. Последний орфографический словарь (под ред. Лопатина) дает только вариант с "п" (при этом неясно, какой именно регион они имеют в виду), однако Википедия вообще поразила меня своей кретивностью, цитирую фрагмент статьи "Апшеронский полуостров" (от 01.03.2016): "Апшеро́нский полуо́стров (азерб. Abşeron yarımadası — полуостров Абшерон) — полуостров в Азербайджане, на западном побережье Каспийского моря..." - здесь чудесным образом совмещены в одном предложении обе формы написания (как, спрашивается, появилась буква "п" в прилагательном, образованном от существительного с "б"?). Если сможете помочь, буду благодарна. Подскажите заодно, как правильно написать это же слово на англ. яз. Спасибо, Анна
ответ
«Русский орфографический словарь» РАН под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (4-е изд. М., 2012) фиксирует: Апшеронский полуостров. Имеется в виду, конечно, полуостров в Азербайджане, ведь Апшеронский район Краснодарского края не находится на полуострове. Поэтому: Апшеронский район. Написание не менялось с советских времен, ср.: «Апшеронский полуостров, зап. побережье Каспийского моря; Азербайджанская ССР; Апшеронский район, Азербайджанская ССР» (Словарь географических названий СССР. 2-е изд. М., 1983).
Дать ответ о написании этого названия на английском языке, к сожалению, не можем. Мы отвечаем на вопросы по русскому языку.
2 марта 2016