Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 635 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 302257
Здравствуйте! Спасибо вам огромное за ваш бесценный труд! Подскажите, пожалуйста, как надо писать словосочетание "спайси соус". Нужен ли там дефис? Вопрос очень "горит", спасибо!!
ответ

Несклоняемая первая часть сложного слова присоединяется дефисом: спайси-соус. Но: соус спайси.

31 августа 2019
№ 260652
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в предложении: "Учась еще наверное классе в 9 я почему-то всегда мечтал освоить профессию юриста." Спасибо.
ответ

Учась еще, наверное, классе в 9-м, я почему-то всегда мечтал освоить профессию юриста.

19 апреля 2010
№ 329226
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, по "вариативной" постановке запятой в предложениях, где есть контрукция со словом "согласно". То есть допускаются оба варианта? Можно ставить, а можно не ставить? И ошибки нет, верно? К примеру: 1) Согласно описи, в архивном деле прошито тридцать листов. 2) Согласно описи в архивном деле прошито тридцать листов. С уважением, Елена
ответ

По правилам обособление оборота с предлогом согласно обязательно, если он располагается между подлежащим и сказуемым. В других позициях, в том числе в начале предложения, обособление этого оборота факультативно.

19 января 2026
№ 310578
В ответе на вопрос № 302861 говорится, что в слове «запас» корнем является всё слово – «запас». А какой тогда корень в слове «припас»? Раньше оно считалось однокоренным со словом «запас» и в обоих словах при их сопоставлении выделялся корень «пас» – в словарях Панова и Текучева, Потихи, Тихонова… А что сейчас – эти слова перестали считаться однокоренными? И если да, то в сопоставлении с какими словами современного русского языка можно продолжать в слове «припас» выделять корень «пас»?
ответ

Ответ был дан, по-видимому, по «Морфемно-орфографическому словарю» А. Н. Тихонова (М., 2002), то же в электронной версии словаря.  В  «Морфемно-словообразовательном словаре» И. В. Гурковой (М., 2012) представлены слова запасать и, как производное, запасаться, в которых обозначен корень запас-.

Однако более правильным представляется выделение в словах запас, запасать, запасти связного корня -пас-. Тот же корень в словах припасти, напасти, а при более этимологичном подходе еще и спасти, спасать. Такая точка зрения представлена, кроме упомянутых словарей Б. Т. Панова — А. В. Текучева и З. А. Потихи, в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».

Более того, можно предположить, что в «Морфемно-орфографическом словаре» А. Н. Тихонова содержится опечатка или ошибка. Так, в статьях припасти, припастись и напасти, напастись дается отсылка к за/пас/ти, за/пас/ти/сь. В «Словообразовательном словаре русского языка» А. Н. Тихонова (М., 1990) статьи запасти, припасти, напасти снабжены перекрестными отсылками. Ср. статьи «Морфемно-орфографического словаря»: 

запас | запа'с/

запасти | запас/ти'

напасти1 | на/пас/ти'1 [ср.: за/пас/ти'] 

напастись1 | на/пас/ти'/сь1 [ср.: за/пас/ти'/сь]

припасти | при/пас/ти' [ср.: за/пас/ти']

припастись | при/пас/ти'/сь [ср.: за/пас/ти'/сь]

2 июня 2023
№ 327611
Здравствуйте Объясните, пожалуйста, как склоняются по падежам финские фамилии, оканчивающиеся на -нен, такие как Липпонен, Халонен, Мартикайнен, Маркканен, Хяккинен и так далее. Какая зависимость от того, идёт ли речь о мужчине или женщине? А если о семье или группе лиц, например братья, сёстры?
ответ

Все мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й), кроме фамилий на -ых, -их, склоняются как существительные второго склонения мужского рода, т. е. имеют в творительном падеже окончание -ом (-ем): Липпоненом, Халоненом, Герценом, Левитаном, Гоголем, Врубелем, Хемингуэем, Гайдаем. Такие фамилии воспринимаются как «нерусские».

Соотносительные женские фамилии не склоняются: Наталии Александровны Герцен, Любови Дмитриевне Блок, с Анной Липпонен.

Нерусские фамилии, относящиеся к двум или нескольким лицам, в одних случаях ставятся в форме множественного числа, в других — в форме единственного:

1) если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа, например: Генрих и Томас Манны, Август и Жан Пикары, Адольф и Михаил Готлибы; также отец и сын Ойстрахи;

2) при двух женских именах фамилия ставится в форме единственного числа, например: Ирина и Тамара Пресс;

3) если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа, например: Франклин и Элеонора Рузвельт, Рональд и Нэнси Рейган, Ариадна и Петр Тур, Нина и Станислав Жук;

4) в единственном числе ставится также фамилия, если она сопровождается двумя нарицательными существительными, указывающими на разный пол, например: господин и госпожа Клинтон, лорд и леди Гамильтон; однако при сочетаниях муж и жена, брат и сестра фамилия чаще употребляется в форме множественного числа: муж и жена Эстремы, брат и сестра Ниринги;

5) при слове супруги фамилия ставится в форме единственного числа, например: супруги Кент, супруги Мейджор;

6) при слове братья фамилия тоже обычно ставится в форме единственного числа, например: братья Гримм, братья Шпигель, братья Шелленберг, братья Покрасс; то же при слове сёстры: сёстры Кох;

7) при слове семья фамилия обычно ставится в форме единственного числа, например: семья Оппенгейм.

8 ноября 2025
№ 288751
Склоняются ли в русском языке слова "пан" и "пани", стоящие перед именами собственными? Как правильно "Мы подошли к пан Юзефу и к пани Малгожате, стоящим у двери" или "Мы подошли к пану Юзефу и к пане Малгожате, стоящим у двери"?
ответ

Слово пан склоняется, пани — не склоняется: Мы подошли к пану Юзефу и пани Малгожате, стоящим у двери.

30 мая 2016
№ 305753
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужна ли в этом предложении запятая: «Тема книги всегда была очень близка моему сердцу(,) и я желаю Вам удачи». Заранее спасибо.
ответ

Запятая нужна.

22 мая 2020
№ 311193
Добрый день! Нужна ли запятая перед тире в данном предложении? Подумай лучше о тех, кого еще можешь спасти, – в этом ты и найдешь собственное спасение.
ответ

Запятая нужна: придаточную часть кого еще можешь спасти нужно выделить с двух сторон.

8 октября 2023
№ 290291
Крупная капля дождя упала ей на лицо, но она не заметила этого и тихонько пошла дальше. В первой части предложения подлежащее "капля"? или "капля дождя"?
ответ

Подлежащее – капля, дождя – определение (капля  какая?  дождя) или дополнение (капля  чего?  дождя).

22 сентября 2016
№ 213626
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, являются ли "к (своему) ужасу" и "к (своему) стыду" вводными? И когда "тем не менее" является вводным, а когда нет? Заранее благодарна.
ответ
1. Сочетания к ужасу, к стыду являются вводными и обособляются. 2. Тем не менее может быть вводным, в этом случае оно обособляется: Он, тем не менее, не пришел.
16 января 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше