Тире здесь выступает в той же функции, что и скобки. Пунктуация должна быть аналогичной.
Между частями этого бессоюзного сложного предложения сопоставительные отношения, которые выражает тире: Мой партнёр казался мне надёжным — теперь, получается, это не так. Возможно и оформление частей как отдельных предложений: Мой партнёр казался мне надёжным. Теперь, получается, это не так.
Как и раньше: горячий кофе – предпочтительный вариант, отвечающий строгой литературной норме, горячее кофе – вариант, допустимый в непринужденной разговорной речи.
Слово лайк широко употребляется и свободно склоняется. Оно вполне вошло в русский язык.
Постановка тире не требуется.
Это сочетание по-прежнему корректно в разговорной речи, в ситуации непринужденного общения. В образцовой литературной речи его рекомендуют избегать.
Воспользуйтесь, пожалуйста, ресурсом «Проверка слова».
Обстоятельство в начале предложения не обособляется.