Словари русского литературного языка пока такого слова не фиксируют. Однако слово пилотесса в языке существует и употребляется в разговорной речи и СМИ, где оно, как правило, имеет шутливый, ироничный оттенок. В официальных ситуациях это слово употреблять не следует.
Да, конечно.
Точный синоним исконно русского происхождения подобрать затруднительно.
Есть, это форма небеса.
Слово Америка может употребляться во множественном числе.
Слово евангелие имеет формы множественного числа. См.: Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. 4-е изд. М., 2003. Например: Ее Высочество раздавала раненым Евангелия и образки, и интересовалась ходом лечения («Русское слово», 1905). Однако эти формы употребляются редко.
Запятая нужна.
Нет, это полностью равноправные варианты.
Плеоназма нет, это корректное сочетание.