Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 797 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 237396
Напишите, пожалуйста, правильный ли падеж у слова "населением" в следующем предложении: Жилищный кодекс вменил в обязанность заботиться о создании условий для осознанного выбора населением одного из способов управления многоквартирными домами. Если можно, ответьте поскорее. Наталья.
ответ

Падеж правильный.

27 февраля 2008
№ 226421
Слитно или раздельно в данном случае пишется слово "посередине". Спасибо! Если Вы забыли, в каком положении необходимо прикладывать палец, редко используемый для управления системой, расположите его примерно по середине поверхности модуля и предпримите несколько попыток отсканировать отпечаток.
ответ
Верно слитное написание: посередине.
31 июля 2007
№ 204573
Ответьте, пожалуйста. Мне это нужно чрезвычайно срочно. Название города Саратов в переводе с тюркского означает "желтая гора". Если я хочу назвать упомянутый город желтой горой, то как это сделать правильно: "Желтая гора", "Желтая Гора", или "желтая гора"? Заранее спасибо.
ответ
В образных названиях городов первое слово пишется с большой буквы: Желтая гора (без кавычек). Для более точной рекомендации необходимо знать контекст.
5 сентября 2006
№ 315377
Как причастный оборот переводят в сказуемое Например "Возвращались мы вечером исцарапанные шиповником, усталые… " Можно ли при переводе использовать любые причастные обороты? "Я на выборы пошёл излюбленный народом! "Я на выборы пошёл любящий народ! " "Я на выборы пошёл любимым народом!" -
ответ

Трудности употребления причастий и причастных оборотов обычно связаны: а) с выбором нужной формы причастия; б) с местом причастия или причастного оборота в предложении; в) с возможностью (или невозможностью) замены причастного оборота придаточным предложением и, наоборот, замены придаточного предложения причастным оборотом. Рассмотрим эти случаи.

1. Должны заменяться придаточными определительными предложениями обороты, включающие неправильные формы причастий. Нельзя: Организации, первыми заасфальтирующие подъездные пути к линии железной дороги, будут отмечены решением облисполкома. Следует: Организации, которые первыми асфальтируют подъездные пути к линии железной дороги, будут отмечены решением облисполкома.

2. К числу ошибок, связанных с выбором формы причастия, относятся ошибки в согласовании причастий. Не правильно, например: К числу лиц, подозреваемому в угоне автомашины, следует отнести гр. Сергеева И.М., ..., (причастие связано со словом к числу, что неправильно: подозреваться могут лица, т.е. люди, а не число. Следовало поставить вопрос: К числу лиц — каких? — и нужная форма причастия подозреваемых была бы сразу найдена). Неправильно также: По поручению месткома я связался с т. Громовым (находящийся сейчас в отпуске) и передал ему запрос. Подобный отказ от согласования причастия со словом, которому оно подчиняется, делает фразу нелитературной. Следовало сказать: ...я связался с т. Громовым, находящимся сейчас в отпуске....

3. Причиной стилистических ошибок иногда служит невнимание к грамматическим свойствам причастия — категории времени, вида, залога и связанным с ними оттенкам значения.

Неправильный выбор причастных форм можно наблюдать в следующих, например, предложениях: Монтаж турбины был выполнен на три недели ранее намечаемых планом сроков (следует: намеченных планом сроков); За книги, возвращающиеся в библиотеку в плохом состоянии, читатели несут материальную ответственность (следует: возвращаемые в библиотеку).

4. Причастный оборот, т.е. причастие с относящимися к нему словами, может находиться как перед определяемым словом, так и после него. Например: прочитанная мною книга и книга, прочитанная мною.

Грубым нарушением литературной нормы является такой, например, отрыв причастного оборота от определяемого слова: выполненный план заводом; сданный экзамен учеником.

Изменение места причастного оборота может быть вызвано стремлением избежать двузначности фразы. Предложение Все ждали выступления представителя завкома, присутствовавшего на собрании нуждается в правке, так как неясно, присутствовал на собрании весь завком или только один его представитель. Правильно: Все ждали выступления присутствовавшего на собрании представителя завкома.

5. Замена придаточного определительного предложения причастным оборотом целесообразна в следующих случаях:

а) при необходимости избежать повторения союзного слова, чаще всего слова который, в цепочке придаточных. Неудачно, например: В приказе директора завода, который был зачитан на общем собрании, изложены факты, которые взволновали многих. Замена одного или даже обоих придаточных вполне уместна. Например: В приказе директора завода, зачитанном на общем собрании, изложены факты, взволновавшие многих;

б) при необходимости устранить двусмысленность фразы, возникающую в том случае, когда союзное слово может быть соотнесено с двумя или несколькими предшествующими ему словами. Неудачно: В приказе начальника управления, который уже давно известен администрации фабрики, говорится... (неясно, давно известен приказ или начальник управления). Следует сказать: В приказе начальника управления, уже давно известном администрации фабрики, говорится....

6. Замена причастного оборота придаточным предложением целесообразна при необходимости избежать повторения однотипных причастий, особенно с суффиксами -ущ-, -ащ-, -ш-, -вш- (фраза может стать весьма неблагозвучной).

Использование придаточных определительных предложений становится единственным средством, если нужные по условиям контекста причастные формы не образуются вообще или являются неправильными.

7. Не соответствуют литературной норме и подлежат правке предложения, в которых причастные обороты и определительные придаточные предложения сочетаются как однородные составные части. Неправильно, например; Студенты, успешно сдавшие экзаменационную сессию, которые решили поехать в спортивно-оздоровительный лагерь, должны получить направление на кафедре физвоспитания. Варианты исправления: 1) студенты, которые успешно сдали сессию и решили поехать...; 2) студенты, сдавшие сессию и решившие поехать... .

19 июля 2024
№ 265454
Скажите пожалуйста, есть ли слово "эрарта" в русском языке, что оно оно тогда означает (Это название музея и галерей современного искусства в Санкт-Петербурге). Если нет, то означает ли оно что-нибудь в переводе с древнегреческого или какого-нибудь другого языка?
ответ

Название этого музея - искусственное словообразование. Оно состоит из русского эра и арт (art, искусство).

21 июня 2012
№ 205002
В русском переводе ОС Windows обращение к пользователю идет со строчной буквы ("вы", "вас", "ваше"), но программисты в нашем коллективе все хором доказывают обратное и строят обращение в своих программах и документациях только с прописной ("Вы", "Вас", "Ваше"). Уже устали спорить...
ответ

См. в «Письмовнике». В Вашем случае предпочтительно написание вы со строчной буквы.

12 сентября 2006
№ 302971
Здравствуйте, Подскажите, пожалуйста, допустима ли следующая формулировка: «Я понимаю, признаю и соглашаюсь с нижеизложенным». Вопрос заключается в (не)обязательности согласования дополнения с однородными сказуемыми, требующими разного управления. Буду благодарен за оперативный ответ, так как ситуация требует срочного разрешения. Спасибо.
ответ

Такое употребление некорректно, предложение следует перестроить, например: Я понимаю, признаю нижеизложенное и соглашаюсь с ним.

22 октября 2019
№ 288062
Добрый день! правильно ли проставлены знаки препинания в следующем предложении: "Не смотря на это, решения, руководителем Управления, по результатам рассмотрения указанных отчетов не принимались." Если в расстановке знаков препинания допущена ошибка, укажите, пожалуйста, на ошибку. Спасибо за помощь.
ответ

В этом предложении нет оснований ставить запятые. Несмотря на пишется в два слова. Верная пунктуация: Несмотря на это решения руководителем управления по результатам рассмотрения указанных отчетов не принимались.

Отметим, что все предложение воспринимается крайне сложно, его следует перестроить. Возможный вариант: Несмотря на это руководитель управления, рассмотрев указанные отчеты, решений не принимал.

27 апреля 2016
№ 226974
Подскажите, пожалуйста, нужны ли знаки препинания в данным предложениях: Но провалов(,) как регулярного явления(,) не было. Вот привалило счастье(,) откуда не ждали. И правильно ли написано название университета и его аббревиатуры: Российский государственный университет управления (РГГУ) Большое спасибо
ответ
Все указанные запятые не требуются, название написано верно, аббревиатура: РГУУ.
8 августа 2007
№ 271211
Дорогая Грамота, помогите! Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: Денежные средства, выплачиваемые Фондом участнику-вкладчику либо переводимые в другой негосударственный пенсионный фонд при расторжении пенсионного договора (выходе участника-вкладчика из корпоративной системы НПО) в соответствии с Положением о НПО и пенсионным договором. Заранее огромное спасибо !!!!!
ответ

Знаки препинания расставлены верно.

2 октября 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше