Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 836 ответов
№ 252401
Как правильно написать: "...процесс противоречЕН (или противоречИМ) жизни..."? (стихотвор.). Благодарю заранее.
ответ

К сожалению, ни один из вариантов не является верным.

13 марта 2009
№ 252368
Здравствуйте! Нашла вопрос за номером 250381. В конце вопроса была написана благодарность в виде фразы "За ранее спасибо)))))". Вопрос: почему Вы не поправили своего пользователя (судя по всему - юную даму), которая допустила ошибку и написала слово заранее раздельно? Заранее спасибо за ответ. P.S. В разделе "Проверка слова" набрала слово "судя" и нашла ошибку в словаре "Русское словесное ударение", а именно: ...судяпо всему...
ответ

Спасибо за комментарий. К сожалению, у нас нет возможности исправлять ошибки наших посетителей.

13 марта 2009
№ 252329
Добрый день! Мне всегда казалось немного странным, что в текстах на русском языке не ставятся точки после заголовков, я даже думала, что это подражание модному английскому. Потом наткнулась на статью Б. С. Шварцкопфа, выяснилось, что переход произошел довольно давно, "примерно на рубеже 1932–1933 гг". В связи с этим новый вопрос - ну почему все-таки перестали ставить точку после заглавий? Почему заголовок не считается предложением? Мысль же закончена, интонацией фраза выделяется. И тем более не логично, что многоточие, воскл. и вопр. знаки при этом мы все же ставим... Что за дискриминация точки? :) Я понимаю, что ответ может быть в том, что язык и логика - понятия не всегда совместимые, но все же... И насколько грубая ошибка, если точку все же ставить? ;)
ответ

К сожалению, у нас нет однозначного ответа на вопрос, почему точка после заголовков не ставится. Скорее всего, основная причина в том, что точка после заголовка просто избыточна. Наконец, именно отсутствие точки позволяет читателю идентифицировать некий фрагмент текста как заголовок.

11 марта 2009
№ 252326
Здравствуйте! Уже задавала этот вопрос, но не дождалась ответа, к сожалению. Пожалуйста, ответьте, это очень важно. Заболевание и болезнь - это синонимы? Мне кажется, что нет, но никак не могу уловить в чем разница.
ответ

Эти слова - полные синонимы.

11 марта 2009
№ 252325
Здравствуйте! Как правильно звучат на русском названия зарубежных радиостанций, например Radio Tirana или Radio Sweden? Спасибо.
ответ

К сожалению, официальные переводы нам неизвестны. По-русски корректно говорить и писать: радио Тираны, радио Швеции.

11 марта 2009
№ 252271
Добрый день! Пожалуйста, объясните, как работать с текстом, в котором на одной лишь странице встречается до 15 одинаковых слов (я добросовестно предложила немало синонимов, редактор категорически против...). СПАСИБО
ответ

К сожалению, дать общий совет, не видя текста, затруднительно. С чем именно не согласен редактор?

11 марта 2009
№ 252252
У меня вопрос по гоголевскому конкурсу. Если я не принимала участия в 1-м туре (не знала о нем, к сожалению), могу ли я поучаствовать во 2-м , творческом, туре? Я - учитель, вместе с детьми мы выпускали школьную газету, посвященную юбилею писателя (на русском языке, в электронном варианте, на 9-ти страницах формата А-4). Она готова, я могу прислать ее, как только получу от Вас согласие.
ответ

Конечно, Вы можете принять участие во втором туре конкурса. В редакции подготовлены специальные поощрительные призы для участников второго тура, не вошедших в числов победителей первого тура или не принимавших участие в первом туре.

10 марта 2009
№ 252023
Надо ли ставить запятую после "к сожалению" в таком предложении "К сожалению - это заблуждение." Спасибо.
ответ

Правильно: К сожалению, это заблуждение.

26 февраля 2009
№ 252019
Уважаемые господа! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: -договоре, влекущем...; правонарушении, влекущем...., изменении, влекущем... или -договоре, влекущим...; правонарушении, влекущим...., изменении, влекущим... К сожалению, в действующем законодательстве используются обе конструкции в абсолютно одинаковых случаях. С уважением, А.Павлов
ответ

Влекущем – форма предложного падежа, влекущим – творительного. Правильно: договоре, влекущем...; правонарушении, влекущем...., изменении, влекущем... Но ср.: договором, влекущим...; правонарушением, влекущим...., изменением, влекущим...

26 февраля 2009
№ 251911
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, почему слова "винно-водочный" и "ликеро-водочный" пишутся через дефис, а слово "спиртоводочный" слитно?
ответ

К сожалению, такой разнобой в написании отражает несовершенство формулировок правил о слитном и дефисном написании сложных слов. Этот орфографический вопрос сегодня далек от окончательного решения: много спорных, много традиционных написаний. Единственно возможной проверкой написания остается проверка по орфографическому словарю.

24 февраля 2009

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать

Помогите сделать Грамоту лучше!

Подключайтесь к закрытому тестированию новых сервисов
Участвовать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!