Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 209977
Какое этимологическое произхождение слова "фраер,фрайер"?
ответ
Фраер (жарг.) - 1) пренебрежительно о любом человеке; 2) о неопытном или самоуверенном человеке. В уголовном языке фраер - чужой, не относящийся к преступному миру. Вот что пишет об этом слове лингвист Е. Д. Поливанов в статье "Стук по блату" (у Поливанова написание фрайер): "Откуда же взялось слово «фрайер» с этим своим значением? — Очевидно, из еврейско-немецкого Freier, причем, в виде гипотезы, я допускаю, что вошло оно из еврейско-немецкой в русскую блатную речь скорее всего на территории Одессы... Мы находим в числе блатных слов, наряду с многими еврейско-немецкими, даже английские слова. Напр. шкет (scout), плашкет (play-scout), шопошник (вероятно от английского shop — магазин, значит «вор по магазинам», т. е. является синонимом к «городушнику»)... Мне могут возразить, правда, что такое слово как Freier могло впервые приобрести блатное употребление не только в Одессе, но в любом пункте так наз. «западной окраины» или в Прибалтийском крае, может быть, в Риге, и т. д. И, собственно говоря, у меня нет достаточно веских данных, которые я мог бы решительно противопоставить этому: напомню, что предположение о вероятной роли Одессы (в формации данного блатного слова) для меня — только догадка. Тем не менее укажу, что есть слова, попадающие в блатное употребление из еврейско-немецкого языка и ограничивающие это свое блатное употребление только одним территориальным районом. Таково, напр., типично рижское блатное выражение «гохунг» (если писать по-немецки, следовало бы написать Hochung): происходит оно из еврейско-немецкого Hoffnung — надежда — и употребляется в виде восклицания, со значением «номер ваш не прошел, лопнули ваши надежды!» В данном случае, следовательно, когда мы можем локализовать (т. е. связать с известной территорией) процесс становления блатного термина, мы наталкиваемся на то, что термин этот имеет только местное распространение. А в качестве родины для таких «общеблатных» терминов, как «фрайер», «плашкет» и т. п. более вероятно будет предполагать наиболее крупный из интернациональных (особенно в социальных низах своих) городских центров, каким именно и является Одесса.
14 ноября 2006
№ 268189
Уважаемая справочная служба! Подскажите, пожалуйста, какой частью речи является "чем" в предложении: "Мальчик лучше, чем девочка." Уже задавала этот вопрос, но почему-то ответа нет... Заранее спасибо. Татьяна
ответ

Это союз.

22 января 2013
№ 269016
Как правильно: в более чем пятидесяти городах или более чем в пятидесяти городах. В соответствии с каким правилом (где об этом можно прочитать)? Благодарю за ответ.
ответ

В «Справочнике по правописанию и стилистике» Д. Э. Розенталя отрыв предлога в подобного рода конструкциях назван «неудачным» (т. е. согласно справочнику лучше: более чем в пятидесяти городах).

18 апреля 2013
№ 229568
Чем занят мерчендайзер?
ответ
См. ответ № 207207 .
18 сентября 2007
№ 201323
Чем занимается андеррайтер?
ответ
См. http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=%E0%ED%E4%E5%F0%F0%E0%E9%F2%E5%F0 [здесь].
19 июля 2006
№ 235537
Добрый день, Грамота! Подскажите пожалуйста как правильно писать уменьшительное от имени Елизавета (мне нужен именно этот вариант): ЛизАнька или ЛизОнька? и каким правилом это регулируется? Спасибо.
ответ
В ласкательных именах пишется суффикс -оньк- (суффикса -аньк- в современном русском языке нет).
22 января 2008
№ 242391
Скажите, пожалуйста, как правильно сокращается (на бланке)член-корреспондент: чл.-корр. , чл.-кор. или чл.-к.? Сейчас сплошь и рядом пишут чл.-корр. Где это можно посмотреть? Спасибо
ответ

«Русский орфографический словарь» РАН фиксирует два варианта сокращения слова член-корреспондент: ч.-к. и чл.-корр.

23 июня 2008
№ 304819
Здравствуйте! Какой знак препинания нужен в этом предложении и каким правилом тут нужно руководствоваться? "Этот вид отпуска – он очень комфортен". Или "Этот вид отпуска, он очень комфортен"?
ответ

Оба варианта пунктуационного оформления возможны.

1 марта 2020
№ 305688
В предложении Он сделал это во имя добра "во имя" какая часть речи?
ответ

Это предлог.

18 мая 2020
№ 280586
Шестидесятые годы - это от 1951 до 1960 или от 1961 до 1970?
ответ

Шестидесятые годы двадцатого века – это годы с 1960 по 1969.

23 января 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше