Если части сложносочиненного предложения представляют собой вопросительные предложения, запятая перед одиночным союзом и не ставится. Слово основная лучше убрать.
Это слово уже кодифицировано словарем «Новое в русской лексике»: бе́нто-то́рт, а. м. сущ. [бэ́].
Это неосвоенное, редко употребляемое слово, полукалька от английского bento cake (само слово bento пришло из японского). Поскольку слово употребляется редко и оно обозначает не очень распространенный, мало известный десерт, то и ударение сохраняется такое, как в английском, то есть на первом слоге (люди как бы произносят первую часть слова по-английски).
Запятая нужна, она разделяет части сложноподчиненного предложения: Ищу, с кем выпить кофе.
Поскольку определяемое слово юноши уже имеет впереди стоящее согласованное определение бедные, то несогласованное определение вроде нас с Марком обособляется: Бедные юноши, вроде нас с Марком, не могли вести такой роскошный образ жизни. Без согласованного определения обособление не требовалось бы: Юноши вроде нас с Марком не могли вести такой роскошный образ жизни.
Корректно: мете́льный.
В данном случае подлежащее — мы с товарищем.
Верно (что подтверждают и музыкальные справочники): музыка братьев Покрасс. См. также ответ на вопрос № 320666.
Корректно: ICC-атрибуты.
Следует писать с частицей не: Вести себя раскрепощённо... не наивно, не фамильярно, не по-дилетантски, а только сердечно и тепло.
Оба варианта верны: две (три, четыре) орфографических ошибки и две (три, четыре) орфографические ошибки. Однако чаще употребляется второй вариант, так как существительное ошибка женского рода.