№ 330183
Здравствуйте! В рамках ЕГЭ в задании 8 есть такой вид ошибки как неправильное употребление причастного оборота. При этом один из видов - дистантное расположение. Как быть если у вас в качестве примера обособленного определения есть вот такое: "Определительный оборот выделяется запятыми, если он отделен от определяемого слова другими членами предложения" и примеры: "Где-то за сотни верст, отгороженная кручами сосен и широкими тополями непроходимых прибалтийских болот, раскинулась их большая Родина... (Вороб.); В соседней маленькой комнате на диване, укрытый больничным халатом, лежал в глубоком сне мастер (Булг.)". Как вы могли бы прокомментировать такое разногласие?
ответ
Дистантное расположение обособленного определения в приведенных Вами примерах вполне корректно и играет роль синтаксического средства выразительности. Приведите, пожалуйста, конкретные примеры из заданий ЕГЭ, которые кажутся Вам неверными.
17 февраля 2026
№ 272266
/* Вопрос № 272252 Обращение к женщине, девушке "молодой человек" выглядит нелепым но логичным, оно противоречит каким-либо правилам русского языка? azag Ответ справочной службы русского языка Молодой человек - обращение к юноше или мужчине, а также к постороннему человеку, прохожему. Обращаться так к женщине, девушке действительно нелепо. */ Хотелось бы увидеть ответ вопрос, противоречит это каким-либо записанным правилам русского языка?
ответ
А что такое в Вашем понимании «записанные правила русского языка»? Есть «записанные» правила орфографии и пунктуации, но этот вопрос не имеет отношения к правописанию. Есть грамматические нормы, зафиксированные в словарях и грамматиках, но это не вопрос грамматики. Ваш вопрос связан с речевым этикетом и существующими в языке устойчивыми формулами. В русском языке просто не принято обращаться к девушке, женщине «молодой человек», хотя никаких грамматических норм такое обращение не нарушает.
Если всё же нужна ссылка на письменный источник, можем сослаться на «Словарь русского речевого этикета» А. Г. Балакая, где записано, что молодой человек – это «вежл. или офиц. обращение значительно старшего по возрасту к незнакомому юноше, молодому мужчине». Но вряд ли Вы найдете источник, где записано, что «к девушке, женщине нельзя обращаться молодой человек». Но надо ли об этом писать? Говорящим по-русски это столь же очевидно, как и то, что доброе утро нелепо говорить вечером, хотя это тоже нигде не записано.
4 декабря 2013
№ 277487
Добрый вечер, дорогая грамота.ру! Всегда с удовольствием захожу к вам на портал. Спасибо за вашу неоценимую помощь. Сегодня я хотела бы уточнить у вас, можно ли сказать: "с ума сойти, четверть века минула" или все-таки правильнее: "с ума сойти, уже четверть века минуло"? Заранее спасибо. С уважением, Ю.Ю.
ответ
Предпочтителен второй вариант (минуло).
4 сентября 2014
№ 267776
Нужна ли запятая в сложном предложении, если подлежащие обозначают одно и то же, например: «Фёдор очень полюбил Санкт-Петербург(,) и, когда пришло время уезжать, спортсмен не хотел покидать город». Вроде бы просто: «Фёдор полюбил», «спортсмен не хотел» — две основы, но почему-то не хочется ставить запятую. Если она всё же не нужна, то дайте обоснование, почему.
ответ
Нужно поставить запятую перед И - между частями сложного предложения.
14 декабря 2012
№ 267715
Система подает холодный воздух во время стоянки и может взаимодействовать с автономным отопителем кабины для создания комфортной температуры, например(,) в ночное время. ---------------------------------------------------------------------------------- Пожалуйста, подскажите, нужна ли запятая на месте скобок (после слова "например") в вышеприведённом предложении и на какое правило следовало бы опираться при решении вопроса о постановке/непостановке этой запятой?
ответ
11 декабря 2012
№ 262924
Здравствуйте. В заголовке статьи о Дне ВДВ слово "вэдэвэшник" по настоянию автора, который хочет выделить аббревиатуру и избавиться от "разговорности", начинаем с трех заглавных букв, а затем строчными пишем остальную часть слова. Нужен ли при таком, неправильном орфографически, оформлении, дефис: ВДВ-шник или ВДВшник? Не хотелось бы делать еще одну ошибку.
ответ
Сложно ответить на Ваш вопрос, ибо написания ВДВ-шник и ВДВшник одинаково неправильны. Орфографической норме русского языка отвечает только один вариант: вэдэвэшник. Вправе ли мы «по настоянию автора» нарушать законы русского письма?
5 августа 2010
№ 300085
Уважаемые сотрудники "Справочного бюро". Мне очень нужен ответ на вопрос о склонении мужской фамилии Блоха. Я внимательно прочитала и статью Еськовой, и главы её книги о склонении фамилий, но нигде нет однозначного ответа. А проблема в том, что заполняется документ, и не хотелось бы его испортить. Я правильно поняла, что мужской вариант фамилии Блоха склоняется?
ответ
Мужские и женские фамилии славянского происхождения на -а ударное склоняются, поэтому верно: Владимира Блохи, Владимиру Блохе и т. д. Сложности возникают только с образованием множественного числа. По возможности таких форм лучше избегать или консультироваться с носителем фамилии.
27 марта 2019
№ 260437
Добрый день, подскажите, пожалуйста, правильно ли в предложении оформлена пунктуация, есть ли в нем прямая речь? Заранее спасибо. Приходиться иной раз слышать: зачем сегодня, в столь нелегкое для России и ее граждан, погруженных в свои тяжкие заботы, время, нужно обращение к эпохе давно, казалось бы, канувшей в лету, кто нам сегодня Ломоносов, зачем необходимо ломоносоведение?
ответ
В данном случае кавычки не нужны. Это не прямая речь, а слова, не имеющие конкретного автора. Обратите внимание: в приведенном Вами тексте есть орфографические и пунктуационные ошибки.
14 апреля 2010
№ 257745
Уважаемая Грамота! Хотелось бы наконец-то получить ответы на свои вопросы. :((( Житель посёлка Речник или РечникА?По Розенталю верен второй вариант, но как-то звучит неправильно... 10 февраля 2010 (?), нужно ли ставить г. (года)? Знаю,в дате,написанной цифрами,не надо,а в этом случае? И еще: кадры кинофильма ли кадры ИЗ кинофильма? ОООчень надеюсь получить тветы. Спасибо.
ответ
Верно: жители Речника, жители поселка Речник; 10 февраля 2010 года; кадры из кинофильма.
12 февраля 2010
№ 287136
Здравствуйте, очень хотелось бы услышать мнение по следующему вопросу. На страницах книги "Жизнеописания древних греков и римлян" (Рабинович, Стратановский и др.) встретилась фраза "посетить Дельфийский оракул" . в сноске в той же книге указано, что дельфийский оракул - "святилище, жрецы которого...могли давать советы". однако никогда ранее мне такая форма склонения слова "оракул" не встречалась.
ответ
Ошибки нет. Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, оракул в значении 'прорицатель' – одушевленное существительное, т. е. винительный падеж совпадает с родительным: посетить оракула (прорицателя). В значениях же 'прорицание; храм, где оно дается; гадательная книга' оракул – неодушевленное существительное, т. е. винительный падеж совпадает с именительным: посетить оракул (храм, святилище).
29 февраля 2016