№ 209977
Какое этимологическое произхождение слова "фраер,фрайер"?
ответ
Фраер (жарг.) - 1) пренебрежительно о любом человеке; 2) о неопытном или самоуверенном человеке. В уголовном языке фраер - чужой, не относящийся к преступному миру. Вот что пишет об этом слове лингвист Е. Д. Поливанов в статье "Стук по блату" (у Поливанова написание фрайер): "Откуда же взялось слово «фрайер» с этим своим значением? — Очевидно, из еврейско-немецкого Freier, причем, в виде гипотезы, я допускаю, что вошло оно из еврейско-немецкой в русскую блатную речь скорее всего на территории Одессы... Мы находим в числе блатных слов, наряду с многими еврейско-немецкими, даже английские слова. Напр. шкет (scout), плашкет (play-scout), шопошник (вероятно от английского shop — магазин, значит «вор по магазинам», т. е. является синонимом к «городушнику»)... Мне могут возразить, правда, что такое слово как Freier могло впервые приобрести блатное употребление не только в Одессе, но в любом пункте так наз. «западной окраины» или в Прибалтийском крае, может быть, в Риге, и т. д. И, собственно говоря, у меня нет достаточно веских данных, которые я мог бы решительно противопоставить этому: напомню, что предположение о вероятной роли Одессы (в формации данного блатного слова) для меня — только догадка. Тем не менее укажу, что есть слова, попадающие в блатное употребление из еврейско-немецкого языка и ограничивающие это свое блатное употребление только одним территориальным районом. Таково, напр., типично рижское блатное выражение «гохунг» (если писать по-немецки, следовало бы написать Hochung): происходит оно из еврейско-немецкого Hoffnung — надежда — и употребляется в виде восклицания, со значением «номер ваш не прошел, лопнули ваши надежды!» В данном случае, следовательно, когда мы можем локализовать (т. е. связать с известной территорией) процесс становления блатного термина, мы наталкиваемся на то, что термин этот имеет только местное распространение. А в качестве родины для таких «общеблатных» терминов, как «фрайер», «плашкет» и т. п. более вероятно будет предполагать наиболее крупный из интернациональных (особенно в социальных низах своих) городских центров, каким именно и является Одесса.
14 ноября 2006
№ 241440
Будет вам и белка, будет и свисток - откуда это выражение пошло?
ответ
Эти слова - из стихотворения А. Плещеева «Старик»:
У лесной опушки домик небольшой
Посещал я часто прошлою весной.
В том домишке бедном жил седой лесник.
Памятен мне долго будешь ты, старик.
Как приходу гостя радовался ты!
Вижу как теперь я добрые черты...
Вижу я улыбку на лице твоем --
И морщинкам мелким нет числа на нем!
Вижу армячишко рваный на плечах,
Шапку на затылке, трубочку в зубах;
Помню смех твой тихий, взгляд потухших глаз,
О житье минувшем сбивчивый рассказ.
По лесу бродили часто мы вдвоем;
Старку там каждый кустик был знаком.
Знал он, где какая птичка гнезда вьет,
Просеки, тропинки знал наперечет.
А какой охотник был до соловьев!
Всю-то ночь, казалось слушать он готов,
Как в зеленой чаще песни их звучат;
И еще любил он маленьких ребят.
На своем крылечке сидя каждый день,
Ждет, бывало, деток он из деревень.
Много их сбегалось к деду вечерком;
Щебетали, словно птички перед сном:
"Дедушка, голубчик, сделай мне свисток".
"Дедушка, найди мне беленький грибок".
"Ты хотел мне нынче сказку рассказать".
"Посулил ты белку, дедушка, поймать".
"Ладно, ладно, детки, дайте только срок,
Будет вам и белка, будет и свисток!"
И смеясь, рукою дряхлой гладил он
Детские головки, белые как лен.
Ждал поры весенней с нетерпеньем я:
Думал, вот приеду снова в те края
И отправлюсь к другу старому скорей.
Он навстречу выйдет с трубочкой своей
И начнет о сельских новостях болтать.
По лесу бродить с ним будем мы опять,
Слушая как в чаще свищут соловьи...
Но увы! Желанья не сбылись мои.
Как с деревьев падать начал лист сухой,
Смерть подкралась к деду тихою стопой.
Одинок угас он в домике своем,
И горюют детки больше всех по нем:
"Кто поймает белку, сделает свисток?"
Долго будет мил им добрый старичок.
И где спит теперь он непробудным сном,
Часто голоса их слышны вечерком...
3 июня 2008
№ 296872
Здравствуйте ещё раз! К сожалению, похоже, что мой вопрос потерялся. Поэтому задам его ещё раз, в несколько сокращённом виде. Заранее прошу прощения за повтор. Подскажите, пожалуйста: нужно ли ставить тире в нижеследующих примерах, или же можно обойтись запятой? * В системе нет пользователя для песочницы
невозможно сбросить права * База данных повреждена
файл переименован в db.old * База данных устарела
попытка обновить файл
ответ
Вы написали примеры таким образом, что неясно, где начало каждого предложения, а где конец. Поэтому приведем общее правило. Если в сложном бессоюзном предложении вторая часть указывает на причину того, что описано в первой части, между ними ставится двоеточие. На практике двоеточие часто заменяют на тире, и это не считается ошибкой.
Если это правило не подходит для Вашего случая, пожалуйста, пришлите предложения в более понятной форме.
31 марта 2018
№ 298831
Здравствуйте. Поясните, пожалуйста, верно ли написано с точки зрения смысла исключения частного из целого: "Все упражнения на уроке физкультуры, кроме приседаний, нужно выполнять стоя. Примечание: упражнения на пресс нужно выполнять лежа."? (здесь первое предложение исключает второе или все нормально?) Или обязательно нужно переписать в виде "Все упражнения, кроме приседаний и качания пресса, нужно выполнять стоя. Примечание: упражнения на пресс нужно выполнять лежа."?
ответ
Вы правы: второе предложение противоречит первому, текст (инструкция) выглядит не вполне продуманным. Предложения лучше переформулировать.
29 ноября 2018
№ 282773
Здравствуйте! Слышала такую версию, что словосочетание "репортаж с места событий" неверно, т.к. содержит тавтологию (репортаж всегда бывает только с места событий). И употреблять его в таком виде с точки зрения русского языка неправильно. Подскажите пожалуйста, так ли это? И если так, то как лучше строить предложение? Простое "Наш корреспондент ведёт репортаж." кажется мне оборванным. Заранее спасибо.
ответ
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, репортаж – сообщение или рассказ о текущих событиях, комментарий к происходящему (в печати, по телевидению, радио). Иными словами, репортаж – сообщение о событии, но не обязательно с места этого события. Сочетание репортаж с места событий корректно и зафиксировано словарями русского языка.
10 июня 2015
№ 296206
Здравствуйте. Могли бы вы объяснить, каким образом в категории рода согласуются слова в данном предложени и какой вариант правильный? "Мой психиатр (похож/похожа) на героиню фильма." По идее имя прилагательное должно согласовываться с существительным общего рода и иметь в данном случае форму мужского. Но почему-то я не уверена: несколько режет слух сочетание "мой психиатр похож на героиню". Заранее благодарю вас.
ответ
Речь идет о женщине-психиатре, верно? Тогда предпочтительно: мой психиатр похожа...
8 февраля 2018
№ 235596
Обращаюсь не один раз, помогите, пжл, с запятыми, корректно ли составлено 1 прд:
1. При наложении взыскания в виде штрафа,?? оно налагается и взимается уполномоченным на то должностным лицом на месте совершения правонарушения.
2. . Повторное обращение органа в суд с ходатайством об избрании в качестве меры пресечения ареста в отношении одного и того же лица,?? по тому же уголовному делу после вынесения постановления...
ответ
Предпочтительно: Взыскание в виде штрафа налагается и взимается уполномоченным должностным лицом на месте совершения правонарушения. Смысл второго предложения туманный.
23 января 2008
№ 232179
Надеюсь, что на этот раз у Вас все же найдется время на ответ:)
Скажите, пожалуйста, нужны ли запятые: 1) Тело умершего отпечаталось на нем(,) словно на фотографической пластинке(,) в виде негатива. 2) Поэтому встречает меня мой(,) тоже давно теперь умерший(,) хозяин латинским монологом. 3) Я застал этого молодого человека(,) лежащим на диване с книгой моего отца в руках. Благодарю Вас!
ответ
1. Указанные запятые нужны. 2. Указанные запятые нужны. 3. Указанная запятая не требуется.
31 октября 2007
№ 310722
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, ставится ли в следующем предложении запятая перед тире? Я понимаю, что, по идее, нужно закрыть оборот запятой, но не «съедается» ли она в таком случае (перед ФИ)? И бывают ли вообще случаи, когда запятая в подобных конструкциях может не ставиться перед тире? Спасибо. «А на вопросы героев будет отвечать клинический психолог, который специализируется на пищевых расстройствах – Николай Смирнов».
ответ
Правильно с запятой: А на вопросы героев будет отвечать клинический психолог, который специализируется на пищевых расстройствах, – Николай Смирнов.
Николай Смирнов – поясняющее приложение к подлежащему психолог, оно отделяется с помощью тире. Между поясняемым и поясняющим словом расположена придаточная часть, которую нужно закрыть. В подобных случаях запятая никогда не «съедается» тире.
15 августа 2023
№ 314204
Здравствуйте! В приказах и распоряжениях есть список рассылки в виде таблицы. В левом столбце - фамилия, имя и отчество. В правом - наименования должностей, они начинаются с прописной буквы: Первый заместитель генерального директора, Начальник службы, Главный специалист и т. д. В рабочей инструкции и в учебниках написано только то, что должности, кроме высших, нужно писать со строчной. А как в таблице оформлять?
ответ
Если мы верно поняли Ваш вопрос, то использование прописной буквы в названиях должностей в данном случае корректно, так как она оформляет первое слово во фразе.
19 июня 2024