№ 323091
клеточные линии-продуценты рекомбинантных белков
Медики в статьях упорно пишут через дефис. А вроде бы здесь тире надо? Поискала в яндексе примеры - сплошные дефисы.
ответ
По правилам координации здесь действительно нужно тире вместо дефиса: клеточные линии — продуценты рекомбинантных белков. См. пункт 1 параграфа 154 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
8 мая 2025
№ 260130
Скажите пожалуйста, какое окончание должно быть в слове о ЗульфиЕ (И). По правилу, должно быть И, но ведь ударение падает на окончание. Ассистент
ответ
Женские имена на -ия, в которых я безударное, имеют в дательном падеже окончание И: Марии, Лилии, Виктории. Однако личные имена восточного и иного происхождения, оканчивающиеся на ударное я, имеют в дательном падеже окончание Е: Зульфия – Зульфие, Алия – Алие.
7 апреля 2010
№ 320260
Уважаемая Грамота, ответьте, пожалуйста, на мой вопрос.
Когда предложение оканчивается вопросительным знаком, и мысль оборвана, это оформляется так:
Теперь вы готовы..?
А когда в предложении пропуск какого-то слова, например, в упражнении для школьников, как это правильно оформить?
Вено ли такое оформление:
Теперь вы готовы ...?
Если нет, то как это оформить?
Спасибо.
ответ
При сочетании вопросительного знака с многоточием для передачи неполноты, недосказанности вопроса этот знак ставится на месте первой точки: Теперь вы готовы?.. В упражнении для школьников для указания на пропуск слова рекомендуется использовать горизонтальную линию: Теперь вы готовы ______?
16 декабря 2024
№ 324714
Как пишется рукав реглан? С дефисом или без?
ответ
«В зависимости от линии втачивания различают следующие виды покроя одежды: с втачным рукавом, рукавом реглан, цельнокроеным рукавом», — читаем в книге «Конструирование одежды» (М., 2005) и убеждаемся в том, что рукаву реглан дефис не нужен.
14 августа 2025
№ 280765
Уважаемые господа! На сайте Московского Метрополитена приведены названия станций метро, в том числе: "Октябрьское поле", Охотный ряд", "Красные ворота", "Кузнецкий мост", "Улица академика Янгеля", "Крестьянская застава" и "Бульвар адмирала Ушакова". Сверяюсь с орфографическим словарем под редакцией В. В. Лопатина "Как правильно? С большой буквы или с маленькой?" (М. : Астрель : АСТ, 2005). В нем пишется о том, что в названиях районов, улиц и площадей все слова (за исключением слов улица, площадь и бульвар) пишутся с прописной: Октябрьское Поле (район в Москве), Охотный Ряд (улица в Москве), Красные Ворота (название площади), Кузнецкий Мост (улица в Москве), а также улица Академика Королева, Крестьянская Застава, бульвар Генерала Карбышева (в качестве примеров похожих названий). Понятно, что в названиях станций метро первое слово пишется с заглавной. А что со вторым? Должна ли я в печатном издании исправлять названия, принятые Московским Метрополитеном, или же это официально принятые и утвержденные названия? Буду благодарна и признательна за разъяснения. С уважением, Людмила
ответ
Названия станций метрополитена нужно писать по правилам: «Октябрьское Поле», «Кузнецкий Мост», «Охотный Ряд» и т. д. Кстати, на официальной схеме линий Московского метрополитена, разработанной Студией Артемия Лебедева по заказу Департамента транспорта Москвы, все названия станций написаны правильно (в соответствии с орфографическими нормами).
6 февраля 2015
№ 327947
Здравствуйте! Почему кофе пишется навынос (слитно), а пиво - на разлив (раздельно)? Ведь и то, и другое - обстоятельственные слова и конструкции.
ответ
Правила слитных, раздельных и дефисных написаний, особенно в области наречий и наречных сочетаний, представляют собой весьма неустойчивую группу орфографических рекомендаций. Часть из таких написаний относится к так называемому словарному материалу (т. е. проверять их приходится по орфографическому словарю). При этом орфографисты отмечают, что в практике печати раздельных написаний становится всё больше: видимо, написание (на)вынос подравнивается под на вывоз (этот хлам — на вывоз), на выброс (диван на выброс, а ты его всё бережёшь), дочь на выданье, пиво (водка, коньяк и пр.) на разлив.
8 ноября 2025
№ 239231
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать окончание в именах - "кому?" - Марие или Марии (Юлие или Юлии) и т. д. Спасибо.
ответ
Правильно: Марии, Юлии. Слова женского рода на -ия (в том числе имена собственные) имеют в дательном и предложном падеже ед. числа, в отступление от общего правила, окончание И, а не Е: армии, линии, станции, России, Марии. Окончание Е пишется только тогда, когда окончание ударное, например: Зульфия – Зульфие.
14 апреля 2008
№ 230617
Как правильно: справка выдана Марие (я считаю, что так, 1 скл. Д. п, но надо мной издеваются) или Марии(большинство, бездоказательно считают так).
ответ
Правильно: справка выдана Марии. Слова женского рода на -ия (в том числе имена собственные) имеют в дательном и предложном падеже ед. числа, в отступление от общего правила, окончание И, а не Е: армии, линии, станции, России, Марии. Окончание Е пишется только тогда, когда окончание ударное, например: ЗульфиЯ – ЗульфиЕ.
5 октября 2007
№ 252124
Здравствуйте! Подскажите, как склоняются имена Альфия, Мария? Конкретно дательный падеж: диплом выдан Альфие? Марие? Марии?
ответ
Женские имена на -ия имеют в дательном падеже окончание -и. Правильно: выдан Юлии, Наталии, Виктории, Марии, Лидии и т. п. Буква Е в дательном падеже пишется, только если ударение падает на последний слог (как правило, в именах восточного происхождения): Альфия – Альфие, Алия – Алие, Зульфия – Зульфие и т. п.
4 марта 2009
№ 254357
Как пишется имя Ксения в дательном падеже и почему?
ответ
Женские имена на -ия имеют в дательном падеже окончание -и. Правильно: (кому?) Юлии, Наталии, Виктории, Марии, Лидии, Ксении и т. п. Буква Е в дательном падеже пишется, только если ударение в имени падает на последний слог (как правило, в именах восточного происхождения): Альфия – Альфие, Алия – Алие, Зульфия – Зульфие и т. п.
14 июля 2009