Вот такие: Торговать, чтобы жить, или жить, чтобы торговать?
Да, в этом предложении деепричастие насупившись выражает значение обстоятельства образа действия (при сказуемом сидела) и потому не обособляется.
В этом случае сочетание в конце концов выступает как сигнал «последнего аргумента» и является вводным: Ведь не белоручка она, в конце концов!
Запятая факультативна.
Если за одиночным определением следует определение, выраженное причастным оборотом, запятая между определениями ставится: Возле импровизированной, наспех сколоченной сцены они остановились.
Для постановки запятой нет оснований.
Такового устойчивого выражения в русском литературном языке не существует. Ср.: нервы расстроились, разыгрались, расходились и т. п.; успокоить, испортить, расшатать, трепать и т. п. чьи-л. нервы; действовать на нервы, играть на нервах.
Если Ваш день расписан по минутам и Вы впадаете в уныние от одной только мысли о том, какое количество свободного времени уходит на мойку чашек и тарелок, то значит, пришла пора подумать...
Запятая поставлена корректно.