Существуют три ветви власти: исполнительная, законодательная и судебная. Прессу в силу ее влиятельности на политическую жизнь общества образно называют четвертой властью.
В словарях зафиксировано такое употребление: бояться за кого-что. Беспокоиться, тревожиться, опасаясь чего-л. Б. за друга. Б. за чью-л. жизнь.
Поэтому приведенное Вами предложение корректно.
Имя человека не искажено, словари фиксируют фамилию как Острови́тянов. Но, став географическим названием, слово начинает новую жизнь. В географическом названии закрепилось иное ударение.
Возможны оба варианта написания. С прописной буквы это слово пишется в тех контекстах, где ему приписывается особый высокий смысл. Ср: малая родина и отдать жизнь за Родину.
Словарями такое слово не зафиксировано, однако в художественных текстах изредка встречается прилагательное гаргантюанский: Он всю жизнь ощущал в себе что-то гаргантюанское [Василий Аксенов. Новый сладостный стиль (1997)].
Полным академическим справочником «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и более поздние издания) предусмотрена постановка запятой и тире как единого знака в сложноподчиненном предложении, если предложение построено в виде периода, который делится на две части — произнесенные с повышением и понижением тона (запятая и тире ставятся на месте деления): Если зашумела старая листва под ногой, если закраснелись веточки разные, если вербы развернулись, если заговорили деревья разных пород ароматом своей коры, — то, значит, есть в березах движение, и нечего портить березу (Пришв.). В таких предложениях главная часть часто имеет обобщающий характер и завершает перечисление впереди стоящих придаточных: Когда я оказывалась в лоне одесского семейства, когда слушала Микину скрипку, когда, плывя на спине, смотрела в глубокое небо, — всё становилось на свои места (Зерн.); Что горько мне, что тяжко было и что внушало прибыль сил, с чем жизнь справляться торопила, — я всё сюда и заносил (Тв.). О том, что этот знак в настоящее время утратил актуальность, в справочнике не говорится, иными словами, такая пунктуация отвечает и современной письменной норме.
А вот два других случая употребления запятой и тире как единого знака в справочнике отмечены как устаревшие. Это запятая и тире между частями сложносочиненного предложения: На очереди были полицейские пункты, — и там о Давиде никто ничего не слыхал (Пришв.), а также выделение этим знаком вставных конструкций: Вы садитесь в коляску, — это так приятно после вагона, — и катите по степной дороге (Ч.).
Всё очень просто: это глагол первого спряжения, поэтому окончание -ете. Правило на жи – ши регулирует выбор между И и Ы (жизнь, мыши), а не между И и Е.
Запятая не нужна.
Запятая нужна (между частями сложноподчиненного предложения).
Запятая не нужна.