№ 271760
Здравствуйте. Подскажите, склоняется ли моя фамилия. История ее такова. Мой прадед приехал в россию из китая. Его звали Лю Ха Теффа. Он попал в госпиталь во время войны и, т.к. он плохо говорил по-русски и не мог объяснить где имя , а где фамилия, там ему выдали документы на Люха Михаил. Спасибо за ответ.
ответ
Такую фамилию нужно склонять.
11 ноября 2013
№ 238929
Мне говорила мой преподаватель по русскому языку, что есть правило где фамилии произошедшии от названии животных склоняються мужский, и не склоняются женские. Но при желании владельца, если в его роду она не склонялась, то он имеет право ее не склонять. К тому же есть правило: "Совпадающие по звучанию с нарицательными существительными мужские и женские фамилии на согласный вроде Волк, Гусь, Ремень грамматические колеблются. В словосочетаниях типа гражданин Гусь, инженер Волк, журналист Ремень в книжной речи такие фамилии склонять не принято: гражданину Гусь, инженером Волк, о журналисте Ремень. В иных случаях возможны склоняемые формы: сказать Гусю, вместе с Волком, поздороваться с Ременем. При этом фамилии последнего типа употребляются без беглого гласного: не Ремнём."
ответ
Эти рекомендации приведены в стилистическом словаре вариантов Л. Граудиной, В. Ицковича, Л. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи».
8 апреля 2008
№ 281314
Подскажите, пожалуйста, как получить официальную лингвистическую справку о том, что Дёмина и Демина - это одна и та же фамилия? До замужества моя фамилия была Дёмина, но из-за нерадивости некоторых делопроизводителей в одних документах записано Дёмина, в других Демина. При попытке сдать документы на временное проживание и на гражданство РФ в УФМС г. Казани, оказалось, что у меня, гражданки РФ, и моей мамы, гражданки Украины, 1927 года рождения, разные фамилии в документах. Мама - Демина Т.С. в свидетельстве о браке, в паспорте, в пенсионном удостоверении. Отец - Демин в свидетельстве о заключении брака и в свидетельстве о смерти. В моём свидетельстве о рождении - Демина А.Д., а в свидетельстве о браке - Дёмина А.Д.. Чиновники УФМС наотрез отказываются принимать документы моей тяжелобольной престарелой матери без получения квоты, мотивируя это тем, что у нас разные фамилии, а значит - нет родства.
ответ
Вы можете обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН за справкой об идентичности фамилий. Вот контактные данные ИРЯ РАН:
119019, Москва, ул. Волхонка, д. 18/2.
Телефон: (+7 495) 695-26-60
Факс: (+7 495) 695-26-03
ruslang@ruslang.ru
6 марта 2015
№ 306710
Здравствуйте, какое правильно написать: Либо: "Краткое перечисление основных помещений и (или) оборудования необходимОГО для реализации проекта" Либо: "Краткое перечисление основных помещений и (или) оборудования необходимЫХ для реализации проекта" И еще, аналогично: "Краткий перечень игрового, технического оборудования, экспонатов, мебели и проч., которОЕ (или которЫЙ?) планируется закупить на средства гранта" И почему? Спасибо за ответ!
ответ
Если определение относится к однородным членам и стоит после них, требуется форма множественного числа: Краткое перечисление основных помещений и (или) оборудования, необходимых для реализации проекта. Краткий перечень игрового, технического оборудования, экспонатов, мебели и проч., которые планируется закупить на средства гранта.
Во втором предложении слово который по смыслу относится не к слову перечень, а к словам оборудование, экспонаты, мебель.
10 октября 2020
№ 266933
Здравствуйте. Можно ли употребить в стихотворении (вольном и художественном, если так можно выразиться) словосочетание «смиренно любить»? В словаре Ожегова, Шведовой есть пример употребления: смиренно просить. Однако один мой знакомый, критик стихов, нашёл в выражении «смиренно любить» лексическое несоответствие. Чем же «смиренно любить» более ошибочно, нежели «смиренно просить» или, например, «смиренно ждать»? Заранее спасибо.
ответ
Лексической ошибки нет. Был бы смысл в стихотворении...
18 октября 2012
№ 217350
Доброе время суток.
Такое предложение: "Например, Elm и Pine – консольные клиенты электронной почты, которые сумели удержаться на достаточно высоком уровне и вполне соответствуют современным соглашениям, принятым в современном мире электронной почты, таким как отображение на экране содержимого файлов различных типов и следование по ссылкам URL".
После "таким как" какие-нибудь знаки препинания нужны?
Спасибо.
ответ
Пунктуация верна, дополнительные знаки препинания не требуются.
14 марта 2007
№ 289325
Как правильно: Волнение друга передалось мне, и через каких-нибудь полтора часа мы разглядывали новинку. Или лучше написать _через какие-нибудь полтора часа_?
ответ
Если определение стоит перед счетным оборотом, то оно ставится в форме именительного падежа независимо от рода имени существительного: каждые два часа, последние два предложения, лучшие две песни.
Однако прилагательные целый, полный, добрый и некоторые другие обычно употребляются в этом случае в форме родительного падежа: целых два месяца, целых две недели, полных два ведра, добрых двое суток, лишних три часа.
В сочетаниях с пол- и полтора (полторы) возможны обе формы согласования: добрых полчаса – добрые полчаса, целых полторы недели – целые полторы недели.
Таким образом, в Вашем примере возможны оба варианта.
7 июля 2016
№ 269172
Добрый день, Можно ли прославить в негативном ключе? Может ли о человеке, получившим дурную славу, сказать, что он прославился? Например, "Салтычиха прославила свою фамилию".
ответ
Да, но следует позаботиться о том, чтобы читатель правильно понял фразу. Поэтому уместно использовать кавычки.
26 апреля 2013
№ 314167
Добрый день.
Как правильно произносить фамилию главного героя чеховской "Чайки" Константина Гавриловича: Треплев (с ударением на первом слоге) или Трепёв (с ударением на последнем слоге)?
Спасибо!
ответ
Фамилию главного героя пьесы А. П. Чехова «Чайка» следует произносить как Треплев, с ударением на первый слог.
18 июня 2024
№ 277249
Добрый день! Хотела бы уточнить, верно ли в Википедии дается ударение в фамилии бельгийского писателя французского происхождения Шарля де Костера - т.е. де КОстер? Спасибо
ответ
Нет, правильно: Шарль Де Костер. Ударение на последнем слоге фиксируют «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, биобиблиографический словарь «Зарубежные писатели» под ред. Н. П. Михальской и др. источники.
26 августа 2014