№ 212445
Повторно. Уважаемая Справка! К вопросу 212201. Не могу согласиться с вами. В действующем ГОСТе 8.417-2002 разъясняется правило сокращения внесистемных единиц (к которым относится минута, сокращенно мин). В п. 8 (Правила написания обозначения единиц), пп. 8.2 (страница 12) читаем: «... в обозначениях единиц точку как знак сокращения не ставят». См. также страницу 8, таблица 5 – Внесистемные единицы, допустимые к применению наравне с единицами СИ.
ответ
Большое спасибо за дополнение. Ответ 212201 дан по «Русскому орфографическому словарю» РАН.
19 декабря 2006
№ 212478
Слышал в телепрограмме, как судья обращался к женьщине ИСТИЦА. Есть ли такое слово и не правильно ли обращаться ИСТЕЦ (независимо от того муж. это или жен.)?
ответ
Слово истица зафиксировано в словаре, его употребление корректно.
18 декабря 2006
№ 212396
В чем смысловая разница между словами "копировать" и "скопировать"? Возможно ли применение "скопировать" в програмном продукте (хотя в любой программе фирмы Майкрософт используется - копировать"
ответ
Копировать -- глагол несовершенного вида, скопировать -- совершенного. Оба эти слова корректны.
18 декабря 2006
№ 212400
Этимология слова "ящер".
Что было сначала? слово "ящерица", а от него произошел зоологический термин "ящер", или наоборот?
Вопрос связан с тем, что слово "ящерица" явно старое и встречается даже в русских народных сказках.
А вот слова "ящер" там нет. Есть змей, чудо-юдо и т.п.
Но только не ящер.
Когда появилось слово "ящер" в привычном для нас смысле?
Где искать ответ на этот вопрос?
Спасибо.
ответ
Ящерица -- суффиксальное производное от ящеръ, в диалектах ещё известного, < ascerъ. Происхождение неясно. Одни ученые считают сложением askъ 'нора, пещера' и scerъ 'роющий'. В таком случае ящерица буквально 'роющая норы'. Другие толкуют это существительное как родственное слову скорый (с приставкой я и перегласовкой о/е; sker > щер) и считают, что ящерицу назвали так за быстроту её передвижения. По мнению третьих -- ящеръ -- того же корня, но с перегласовкой е/о, что скора 'кожа, шкура' и значит 'животное, меняющее кожу'.
18 декабря 2006
№ 212369
Скажите, пожалуйста, чем является словосочетание "как раз" и выделяется ли оно как-нибудь (в данном случае и вообще): в то время у него было как раз дипломное проектирование? Спасибо огромное за помощь!!!!!
ответ
Как раз -- частица, членом предложения не является, знаков препинания не требует.
18 декабря 2006
№ 212336
отношения к этому почтенному старцу остаются до конца не() выясненными
ответ
Если имеется в виду не выясненными до конца, корректно раздельное написание. Если они до конца остаются невыясненными, корректно слитное написание.
18 декабря 2006
№ 212334
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в каком роде писть причастие к должности, если должностное лицо - женщина? Например, "Директор Иванова, действующая на основании...." или действующий? То есть, определяющее слово должность или личность?
Спасибо.
ответ
В строгих формах письменной речи (например, документах) корректно согласование по названию должности: действующий. В других случаях -- в зависимости от пола лица: действующая.
18 декабря 2006
№ 212568
Уважаемая Справка! К вопросу 212201. Не могу согласиться с вами. В действующем ГОСТе 8.417-2002 разъясняется правило сокращения внесистемных единиц (к которым относится минута, сокращенно мин). В п. 8 (Правила написания обозначения единиц), пп. 8.2 (страница 12) читаем: «... в обозначениях единиц точку как знак сокращения не ставят». См. также страницу 8, таблица 5 – Внесистемные единицы, допустимые к применению наравне с единицами СИ.
ответ
В орфографическом словаре представлены общепринятые сокращения. ГОСТом могут предусматриваться другие обозначения.
18 декабря 2006
№ 212199
правильно ли говорить - благодарствуйте? и в чём разница между благодарю и благодарствую?
ответ
Возможны обе формы. Слово благодарствуйте фиксируется как народно-разговорное.
15 декабря 2006
№ 212230
Я бы хотел уточнить немного вопрос по поводу "улица Гренобль" или "улица Гренобля".
Тут возник диспут по поводу того, что под "улица Гренобль" Вы поняли "улица в городе Гренобль", а не "улица имени города Гренобль".
Так вот перефразирую вопрос по другому:
В городе К имеется улица, которая была названа в честь города Гренобль.
Правильно ли писать "улица Гренобля" или надо писать "улица Гренобль"?
Заранее благодарю за Ответ и Терпение.
ответ
Правильно: улица Гренобля.
14 декабря 2006