Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 222945
имеет ли взаимосвязь греческий глагол pempo со словом помпезнный
ответ
Согласно «Толковому словарю иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово помпезный происходит от французского pompeux, восходящего к латинскому pompa, греческому pompe 'триумфальное шествие'. Но связаны ли между собой греческие слова pompe и pempo? С этим вопросом мы обратились к постоянному консультанту «Справочного бюро» специалисту по классическим языкам Н. И. Березниковой. Вот что ответила нам Наталья Ивановна:
Слова pompe и pempo, скорее всего, связаны. Первое из них (существительное) имеет значения: 1) отправление, посылка, доставка; 2) насылание, ниспосылание; 3) сопровождение, проводы; 4) переезд, поездка; возвращение; 5) торжественное шествие, процессия; 6) торжественность, пышность; 7) (у римлян) триумфальное шествие.
Второе – глагол: 1) посылать, отправлять; 2) ниспосылать; 3) сопровождать, провожать, отвозить; 4) культ. сопровождать в торжественной процессии (даже есть сочетание pempo pompe), торжественно справлять; 5) испускать, издавать.
Таким образом, мы видим, что это – практически – очень распространенная в индоевропейских языках ситуация с абляутом. Ср. русское «нести ношу», «вождь ведет», английское food и feed...
Слова pompe и pempo, скорее всего, связаны. Первое из них (существительное) имеет значения: 1) отправление, посылка, доставка; 2) насылание, ниспосылание; 3) сопровождение, проводы; 4) переезд, поездка; возвращение; 5) торжественное шествие, процессия; 6) торжественность, пышность; 7) (у римлян) триумфальное шествие.
Второе – глагол: 1) посылать, отправлять; 2) ниспосылать; 3) сопровождать, провожать, отвозить; 4) культ. сопровождать в торжественной процессии (даже есть сочетание pempo pompe), торжественно справлять; 5) испускать, издавать.
Таким образом, мы видим, что это – практически – очень распространенная в индоевропейских языках ситуация с абляутом. Ср. русское «нести ношу», «вождь ведет», английское food и feed...
1 июня 2007
№ 222343
Подскажите, пожалуста, правильно ли писать
"метров":
его скорость 0,75 метров в секунду или (в другом случае)
1,25 метров в секунду
ответ
Правильно: 0,75 метра в секунду; 1,25 метра в секунду.
30 мая 2007
№ 223125
С 09 июня 2007 года наша организация состоит на налоговом учете в Межрайонной инспекции ФНС России № 8 по Санкт-Петербургу, в связи с чем изменился КПП. Вопрос: нужна ли запятая после оборота "в связи с чем"
ответ
Пунктуация верна.
14 июня 2007
№ 224859
"предупрежден, значит, вооружен".Нужно ли обособлять слово "значит"?Спасибо!
ответ
Возможные варианты: Предупрежден, значит вооружен (сходно по значению 'и следовательно') и Предупрежден - значит вооружен.
10 июля 2007
№ 224945
Как вставить буквы в ваш интерактивный диктант?
ответ
С помощью мыши - из выпадающего списка. Диктант работает в Internet Explorer 5.0 и выше.
1 июля 2007
№ 222162
как следует написать "любишь не любишь"
ответ
В значении 'в любом случае' верно: любишь не любишь.
26 мая 2007
№ 221907
7,5 тысячи ГЕКТАРА или ГЕКТАРОВ?
ответ
Верно: 7,5 тысячи гектаров и 7,5 тысяч гектаров.
24 мая 2007
№ 221960
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как в следующем предложении будет писаться "не" с прилагательным, слитно или раздельно. Спорим всем офисом, мнения разделились...
"Первый слой - краска Bindo 7 не(?) колерованная, нанесение валиком."
ответ
Верно слитное написание: неколерованная, так как причастия с не пишутся слитно, если нет зависимых слов.
24 мая 2007
№ 222020
сссекция № 8 получила тематическое название ".......".
1) Между № и 8 должен стоять пробел?
2) После "тематическое название должно стоять двоеточие?
ответ
1. Пробел нужен. 2. Двоеточие можно как ставить, так и не ставить.
25 мая 2007
№ 221984
Спасибо за ответ на вопрос № 221776. Дело в том, что в спраке Госкомиссии литовского языка (http://www.vlkk.lt/konsultacijos/konsultacija.7764_1.html) говорится, что в этом обороте речь идёт не о "хорошо забытом", но о "забытом хорошем". Думаю, что комиссия ошибается. Как объяснить словосочетание "ХОРОШО забыть"? В каком словаре можно найти упомянутую поговорку? Ещё раз благодарю.
ответ
В книге «Опыт этимологического словаря русской фразеологии» (авторы: Н.М. Шанский, В. И. Зимин, А. В. Филиппов) указано: Новое -- это хорошо забытое старое. О какой-либо новизне, которая напоминает что-то, бывшее ранее. Сочетание хорошо забытое означает 'в полной мере забытое'. Что касается ссылки, то в этом случае могла быть просто допущена опечатка.
23 мая 2007