№ 310824
Здравствуйте! В книге Ю. Коваля "Недопесок" есть глава под названием "Сервилат", в переиздании книги "и" заменена на "е". Действительно, в интернет-словарях везде "сервелат", но все же раньше, по-видимому" слово писалась через "и", что же произошло, почему поменялась буква, объяснения я нигде не нашла. Может быть, вы поможете? С уважением, Евгения
ответ
В практике письма слово сервилат с буквой и встречалось раньше и встречается сегодня, причем в текстах разных стилей (даже на этикетках и в диссертациях о мясной отрасли). Однако написание с е значительно частотнее, и, по-видимому, в словарях фиксировалось только оно. Нам удалось найти сервелат во многих традиционных бумажных словарях, например в 13-м томе «Словаря современного русского литературного языка» 1962 года и «Орфографическом словаре русского языка» начиная с издания 1974 года, а также в документах, устанавливающих технические условия колбасной продукции. Написание с е связано с языком-источником: слово пришло из немецкого языка, в котором Servelat от Zervelatwurst ‘сырокопчёная колбаса из свинины и говядины (Wurst — колбаса). Свидетельств изменения нормы мы не обнаружили.
21 августа 2023
№ 309259
Добрый день! Прошу прощения за назойливость, задаю свой вопрос повторно. Есть ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 17 августа 2016 года № 806 «О применении риск-ориентированного подхода при организации отдельных видов государственного контроля (надзора) и внесении изменений в некоторые акты Правительства Российской Федерации». Поясните, пожалуйста, по какому правилу русского языка образовано слово " риск-ориентированный". С уважением, П.Ю. Апель
ответ
Нормативно слитное написание: рискориентированный, оно зафиксировано в орфографическом академическом ресурсе «Академос» в 2018 году. Слово образовано сложением основ.
23 февраля 2022
№ 327845
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед И с точки зрения современной пунктуации в предложении: "Солнце пряталось за холодные вершины, и беловатый туман начинал расходиться в долинах, когда на улице раздался звон дорожного колокольчика и крик извозчиков" (М.Ю.Лермонтов). Не является ли придаточная часть общей для обеих частей, связанных сочинительным союзом?
ответ
Такое понимание предложения возможно, но придаточную часть можно отнести и только ко второй грамматической основе (туман начинал расходиться), тем более с учетом контекста самого этого предложения: Так сидели мы долго. Солнце пряталось за холодные вершины, и беловатый туман начинал расходиться в долинах... (изображается пейзаж, окружавший героев; дальнейшая придаточная часть развивает сюжет произведения).
13 ноября 2025
№ 263803
Здравствуйте. В одном из ответов было сказано: "Те слова, где мягкий знак обозначает еще и звук "й"...". А в учебнике русского языка за первый класс написано: "Буква мягкий знак (ь) звука не обозначает. Буквы е, ё, ю, я обозначают два звука". (Рамзаева Т.Г.) Так что же правильно?
ответ
В принципе это одно и то же.
17 сентября 2010
№ 236595
В дополнение к Вопросу № 236404: тогда получается, что правильно говорить/писать "Подключился к Internet" вместо "Подключился к интернету". Отсюда два вопроса: 1. подключился к ADSL или подключился к ADSL'ю - что правильно? 2. консультируются ли составители словарей и правил Русскрго языка с преподавателями МГТУ по вопросам сетевой терминологии (например, с профессором Олифером)?
ответ
1. ADSL склонять не следует.
2. Об этом нужно спросить у преподавателей МГТУ.
12 февраля 2008
№ 256208
Здравствуйте, уважаемые сотрудники справочной службы! В комментарии Ю.М.Лотмана к Евгению Онегину встречается выражение "тянуть фруктовую лямку". Речь, видимо, идёт о государственной службе дворян. Каково происхождение и значение этого оборота? Верно ли, что это указание на лёгкость подобной службы в сравнении с трудом бурлаков, которому обязано своим существованием оригинальное "тянуть лямку"? Заранее спасибо!
ответ
Можем предположить, что это просто опечатка. Возможно, правильным будет вариант "тянуть фронтовую лямку".
13 октября 2009
№ 290779
Слово "мцыри", которым называется одноименная поэма М. Ю. Лермонтова, стоит во множественном числе? В единственном числе оно будет "мцырь"? Можно ли главного героя поэмы называть мцырём? В форме множественного числа на какой слог падает ударение? Почему автор так озаглавил поэму, но в самом тексте его нигде не использовал? Мцыри — это главный герой и тот старик, которому он исповедовался?
ответ
"Справка" не выполняет домашних заданий. Ответить на часть вопросов Вам помогут словари.
26 октября 2016
№ 319422
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, в какой момент, по какой причине и кем была выбрана норма ударения в слове "оксюморон" на второй слог. Со времен моего обучения на филолгическом факультете на рубеже тысячелетий и по сей день в моем окружении бытовала форма с ударением на последний слог...
По-моему, весьма неудобно употребление формы с ударением на "ю" в косвенных падежах.
ответ
Поизносить этот греческий по происхождению термин (оксю́морон, окси́морон) всегда рекомендовалось с ударением на втором слоге, как и было в первоисточнике.
27 ноября 2024
№ 301111
Здравствуйте, в Древнерусском (Старославянском) существовали краткие личные местоимения "и","е","ю","я" (которые переводятся на русский язык родительным падежом как "его", "его", "её" и "их" соответственно) от которых позднее образовались и относительные местоимения иже, еже, юже, яже. Вопрос: Связаны ли данные личные местоимения с окончаниями имён существительных (являются ли данные личные местоимения йотированными окончаниями имён существительных), исходя из нижеследующих примеров? Острожская библия Быт.9:23 "И въземша симъ иафетъ ризУ и възложиста Ю на обе раме свои" Быт.17:16 "..и дамъ тебе отъ неа чадО, и благословлю Е..." Быт.32:8 "И рече иаковъ аще приидетъ исавъ на единъ полкЪ, и исъсечетъ И." Премудрости Иисуса, сына Сирахова.7:23 "суть ли ти чадА накажи Я, и преклони отъ юности выю ихъ"
ответ
Что Вы называете йотированными окончаниями в приведенных примерах?
Эти местоимения нельзя считать "окончаниями", однако они употреблены в соответствующем каждому существительному грамматическом роде и числе, при этом определенные закономерности в склонении существительных и местоимений действительно существуют (в современном русском языке эти закономерности легче проследить по полным прилагательным).
22 июня 2019
№ 329123
Здравствуйте. Мне кажется, что заключенное в скобки тире — лишнее. Если это так, объясните, пожалуйста, почему?
«В литературоведении под этим термином понимается „по-
рождающая модель“ (по А. Ю. Большаковой), которая может
внешне варьироваться, но при этом сохраняет свое смысло-
вое ядро. В культурологии — базовая культурная модель. В социологии это ((—)) социальная роль со всеми присущи-
ми ей поведенческими сценариями и этическими установ-
ками».
ответ
Заключенное в скобки тире действительно лишнее, потому что подлежащее выражено указательным местоимением это (сказуемое — социальная роль).
11 января 2026