№ 313673
Нужно ли тире (между подлежащим - указательным местоимением ТЕ и сказуемым ЛЮДИ) в предложении:
Л.Н. Толстой долго придерживался этой веры, но вскоре увидел, что те, кто имел такие же взгляды, - безнравственные люди.
На одном из уважаемых репетиторских сайтов утверждается (цитирую): "...тире между подлежащим и сказуемым ...отменяется только при личных местоимениях, вкрапления придаточных предложений ни на что не влияют.
ответ
Действительно, наличие придаточной части при подлежащем не названо в числе факторов, отменяющих тире между подлежащим и сказуемым-существительным (см. параграф 15 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина).
23 мая 2024
№ 267069
Здравствуйте! Он был великим охотником на медведей – никогда не промахивался. Застрелил бы и ее, если бы она была такая же большая(, )как медведь... Нужна ли запятая?
ответ
24 октября 2012
№ 295301
Здравствуйте. Верно ли стоит запятая? Нужно ли еще что-либо выделять? Я не могла себе позволить такого же поведения, словно ободряя тем самым сестру и помогая справиться.
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
18 ноября 2017
№ 291900
Подскажите, пожалуйста, нужны ли кавычки: В те далекие времена, когда у нас еще и не знали слова «скутер», самые мощные мотороллеры в мире выпускали в Туле.
ответ
Использование кавычек уместно.
30 января 2017
№ 312241
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли в приведенном ниже случае обособлять "тем не менее" в начале предложения и "вплоть до настоящего времени" в середине предложения?
Тем не менее(,) вплоть до настоящего времени(,) вопрос не решен.
ответ
Сочетание тем не менее не является вводным. Сочетание вплоть до настоящего времени — обстоятельство времени, не требующее обособления.
9 декабря 2023
№ 308724
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую после "тем не менее". Спасибо. Тем не менее, хоть вам и придется приложить немало усилий, кисть в итоге станет чистой.
ответ
15 октября 2021
№ 325722
Здравствуйте. Лет 10-15 назад, помню, в АиФ или КП была статья переводчиков об образовании заимствованных женских имён из других языков. В частности говорилось, что при переводе на русский нужно обязательно добавлять в конце букву "а". Приводилась в пример песня А. Миронова из к/ф Соломенная шляпка, где в оригинале ни одно из имён в оригинале не заканчивалось на гласную. Иветта, Мюзетта, Жанетта... Жанна д'Арк на самом деле Жан и т. д. И вроде бы, это относилось не только к французским именам. Сейчас в сети нигде не вижу упоминания об этом правиле.
Хотел бы узнать, как правильно на русском писать японское имя Карин, оно созвучно европейскому, но местное (花梨 - айва). Следует ли добавлять в конце букву "а" Карин(а)?
Да и вообще подчиняются ли какому-то правилу написания иностранных женских имён заканчивающихся на согласную?
ответ
Такого правила не существует (во всяком случае, нам оно неведомо). Можно говорить разве что о традиции, которая возникла, вероятно, по двум причинам: во-первых, практически все женские имена в русском языке заканчиваются на -а, -я, то есть это является их отличительным признаком; во-вторых же, добавление гласного к именам, в оригинале оканчивающимся на глухой согласный, удобно в целях благозвучия, легкости произнесения. При этом в современной практике употребления существует множество иностранных женских имен, которые оканчиваются на согласный: Клер, Джун, Эдит, Ирен и т. п.
К японскому имени Карин точно не стоит добавлять -а, дабы оно не совпало с именем Карина, имеющим иное происхождение.
16 сентября 2025
№ 296603
Добрый день, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "и": все не то и я не та. Спасибо, если ответите.
ответ
11 марта 2018
№ 291921
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как верно написать: "никому не нужная работа" или все же "не" пишется слитно? С уважением, Осипова
ответ
Следует писать раздельно.
31 января 2017
№ 212739
"Многие считают, что от стресса еще никто не умирал. Конечно же нет, однако стресс..."
После "конечно же" нужна запятая?
ответ
Запятая не требуется. Слово конечно, произносимое тоном уверенности, убежденности, приобретает значение утвердительной частицы и пунктуационно не выделяется.
21 декабря 2006