Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 200351
Уважаемые отвечающие! Извините, но, я опять по вопросу № 200310: у Розенталя в параграфе "Вводные слова и словосочетания" указано, что слово "по справедливости" - вводное, если оно выражает экспрессивность. Вы ответили, что "по справедливости" не является вводным. Будьте добры, разъясните, пожалуйста. И если можно - пример. Заранее огромное спасибо.
ответ
Однозначный пример с сочетанием по справедливости в качестве вводного привести сложно, нет его и у Д. Э. Розенталя. Если мы можем трактовать это сочетание как по справедливости говоря, то сочетание по справедливости допустимо считать вводным. Ср.: Он достоин награды по справедливости и Он достоин награды, по справедливости говоря. В спорных случаях решение о постановке знака препинания принимает автор текста.
6 июля 2006
№ 284712
Пожайлуста, ответьте на данный вопрос, для меня это крайне важно. При переводе с испанского языка «Y tuvimos que ir a buscarla a Almería» происходит замена замена инфинитива "buscar" на существительное "поиск", что автоматически влечет за собой смену обособленного инфинитивного сочетания с предлогом на сочетание имени существительного с предлогом. В результате полученная фраза звучит как "И мы были вынуждены отправиться на его поиски в андалусийский город Альмерию." Вопрос следующий: является это на сочетание имени существительного с предлогом - предложным именным сочетанием в функции обстоятельства цели? и является ли в этом случае "в андалусийский город Альмерию" обстоятельством места? С уважением, Людмила Куксова
ответ
Да, на его поиски является обстоятельством цели, в город Альмерию – обстоятельством места.
18 октября 2015
№ 318187
Добрый день! В нормативных актах Росархива регулярно встречается понятие "лист-заверитель дела" (лист, который подшивается в конец архивного дела и содержит данные о количестве прошитых и пронумерованных в нем листов), которое пишется через дефис. Помогите разобраться, что в этом сочетании является приложением: только слово "заверитель" или сочетание "заверитель дела", чтобы понимать, ставить здесь дефис или тире? Я склоняюсь к тому, что приложение в данном случае распространенное ("заверитель дела") и, соответственно, должно отделяться тире от определяемого слова. Но, возможно, я не права, и слово "дела" относится ко всему сочетанию "лист-заверитель"? Тем более в самом листе это сочетание выглядит, например, так: "Лист-заверитель дела № 5".
ответ
Следует использовать тире: лист — заверитель дела.
24 октября 2024
№ 297443
В сочетании "Древняя Эллада" слово "Древняя" - с прописной или строчной буквы? Спасибо!
ответ
Эллада - это Древняя Греция. А что такое Древняя Эллада?
15 июня 2018
№ 259670
Как правильно писать сочетания с лже-:слитно или отдельно? Например:лже-эпидемия или лжеэпидемия?
ответ
Первая часть сложных слов лже... пишется слитно: лжеэпидемия.
26 марта 2010
№ 283142
Какой знак препинания надо ставить в сочетании слов "осторожно(, или:) мошенники"?
ответ
Предпочтительно двоеточие: Осторожно: мошенники!
8 июля 2015
№ 233634
Правильно ли стоит ударение в сочетании волею судЕб?
Надеюсь на скорый ответ! Спасибо!
ответ
Ударение поставлено верно.
30 ноября 2007
№ 241709
Подскажите, пожалуйста, как пишется слово естественнонаучные в сочетании "элементарные естественнонаучные представления"?
ответ
Правильно через дефис.
6 июня 2008
№ 245027
В сочетании "британская империя" оба слова являются именами собственными или нарицательными?
ответ
Британская империя - это собственное наименование (но не имя).
26 августа 2008
№ 308989
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли заключать в кавычки сочетания типа "дерево целей"?
ответ
Кавычки возможны. О различных условиях постановки кавычек см. в «Письмовнике».
13 января 2022