№ 209849
В русском языке есть выражние: "знаю как свои пять пальцев", а пальцев у человека двадцать. Это что значит, знает только четверть?
ответ
Это значит, что человек знает что-то хорошо. Имеются в виду пальцы одной руки.
15 ноября 2006
№ 209797
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли заключать в кавычки слова «здесь» и «там», «сейчас» и «тогда» в данном случае: «В эмиграции он размышляет о напряженный отношениях между здесь и там, сейчас и тогда». И нужно ли тире (убрать запятую): «Художник запрещает – полуиронично, полусерьезно, размещать свои работы в каталоге».
Большое спасибо. Жду с нетерпением вашего ответа.
ответ
1. Кавычки нужны. 2. Возможно интонационное тире: Художник запрещает – полуиронично, полусерьезно - размещать свои работы в каталоге.
15 ноября 2006
№ 209323
Как правильно: "всё встало на свои места" или "всё стало на свои места"?
ответ
Корректны оба варианта.
9 ноября 2006
№ 209077
Как правильно написать окончание: Приносим свои изменения за недопоставку Хлебцев или Хлебцов
ответ
Первый вариант правильный.
7 ноября 2006
№ 208657
Проверьте, пожалуйста, пунктуацию.
Для специалистов с опытом работы, сотрудничество с нами - это возможность реализовать свои амбиции и планы. Для молодых специалистов - это возможность приобрести бесценный опыт в составе успешной профессиональной команды.
ответ
Второе тире не требуется.
1 ноября 2006
№ 208212
Подскажите, как правильно: "ценить свои время и деньги" или "свое время и деньги"?. Спасибо!!!!
ответ
Корректны оба варианта.
27 октября 2006
№ 208133
"60 женщин-фотографов представили / предоставили свои работы на конкурс". Когда же В.В. Лопатину удасться провести реформу языка? Надеюсь, дойдет дело и до этой парочки. Вот не ощущаю разницы и все, и архив ваш посмотрела, и мэтра Розенталя. Подскажите, пожалуйста.
ответ
Прежде всего: не надо употреблять словосочетание реформа языка. Реформировать язык в принципе невозможно. Орфографическая комиссия РАН под руководством В. В. Лопатина работает над переизданием свода правил русской орфографии и пунктуации 1956 года, исправленным и дополненным с учетом изменений в русском письме за последние полвека. А орфография и пунктуация - это не язык, это только внешняя «оболочка» языка. Что касается слов представить и предоставить, то они не нуждаются ни в каком реформировании и уж тем более орфографическом: путаница в употреблении этих слов отношения к правописанию не имеет.
Теперь по существу Вашего вопроса. Запомнить можно так. Глагол предоставить имеет два значения: 1) дать возможность кому-либо обладать, пользоваться, распоряжаться чем-либо, например: предоставить отпуск, предоставить время для тренировки, предоставить материалы для подготовки к экзамену; 2) дать возможность кому-либо делать что-либо; поручить кому-либо что-либо, например: предоставить ребенку возможность похозяйничать, предоставить слово, предоставить заместителю ведение собрания. В остальных случаях употребляется глагол представить, в том числе и в значении "дать, вручить для ознакомления, осведомления или официального рассмотрения, заключения": представить проект на утверждение, представить бумаги на подпись, представить работы на конкурс.
26 октября 2006
№ 208037
Здравствуйте!
На этот праздник мусульмане надевают свои лучшие платья, поздравляют друг друга, ходят в гости, стараются веселиться, а также__приготовляют__вкусную и обильную пищу.
Подскажите, пожалуйста, в какой форме предпочтительнее здесь поставить слово? Может быть, лучше просто __готовят__?
Спасибо.
ответ
С точки зрения русского языка корректны оба варианта.
23 октября 2006
№ 207722
Добрый день!
Меня попросили написать поздравление с юбилеем для одной газеты.
Было так: "Уважаемая Людмила Георгиевна!
Уважаемые сотрудники редакции газеты "Трам-там-там"!"
Руководитель внесла свои сиправления и получилось так:
"Уважаемая Людмила Георгиевна и все ее коллеги,
связавшие свою жизнь с газетой "Трам-там-там"!"
Разве можно так строить обращение при поздравлении да и вообще в любом случае. Я же не говорю своим коллегам: "уважаемая Инна и ее коллеги, пойдемте пить чай!"
:-)
ответ
Действительно, местоимение "ее" в исправленном предложении употреблено некорректно.
18 октября 2006
№ 207629
Очень прошу срочно ответить!
Корректно ли написать "...нанёс словесное оскорбление таможеннику"
Речь о том, как корректно и официально написать в одном предложении о том, что человек нецензурно выругался в адрес лица, исполнявшего свои служебные обязанности. Благодарю и очень надеюсь на быстрый ответ
ответ
Лучше написать: словами (речью) оскорбил таможенника.
17 октября 2006